Перевод "немного запутался" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

немного - перевод : Немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод :
Bit

Немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод :
ключевые слова : Confused Tangled Mixed Messed Confusing While Kind Money Maybe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я немного запутался.
I'm a little lost here.
Я немного запутался.
I'm just a little confused.
Думаю, ты немного запутался.
I think you're a little confused.
Я в этом немного запутался.
I am a little confused on that point.
Запутался?
Confused? Why?
Следователь запутался.
The investigator got confused.
Том запутался.
Tom got confused.
Ты запутался.
You miss him. You're confused.
Я запутался.
I'm mixed up.
Я правда запутался.
I'm really confused.
Я так запутался!
I'm really stuck!
Я совершенно запутался.
I am absolutely lost in that regard at the moment.
И ты запутался.
And I can't tell you to do the hard thing.
Я совершенно запутался.
I made a mess of things.
Дорогая, я запутался.
Dear, I'm all mixed.
Кажется, я запутался.
Oh, I'm so sorry
Наверно, он запутался.
Maybe he's all mixed up.
Я чтото запутался.
I get confused.
Я совсем запутался.
This is all very confusing.
Китай запутался в Сети
China Stuck in the Net
Мне кажется, я запутался.
I guess I am a little bit of a mess.
Ох, кажется я запутался.
And we're going to add 7 to it. Let me change colors.
Боюсь, я слегка запутался.
I'm afraid I'm a little bit confused.
Теперь я психологически запутался.
Now I'm getting psychologically mixed up.
Я знаю, что ты запутался.
I know you're confused.
Я запутался в собственных чувствах.
I'm confused about my feelings.
Я не думаю, что Том запутался.
I don't think that Tom is confused.
Но с тобой я совсем запутался.
But you've got me all confused now.
Неведовский? сказал Левин, чувствуя, что он запутался.
Nevedovsky?' said Levin, feeling that he had put his foot in it somehow.
Он несколько раз запутался в своих показаниях.
He contradicted himself several times in his testimony.
Например, ты запутался с Вирджинией, мне кажется.
For instance, you're mixed up about Virginia, I guess.
Когда я о них узнал, то очень запутался.
When I was going through and learning them I was always confused.
Насильника в твоем теле, запутался? Я говорил о нас.
Thank you, nikopol.
Потом они оба низко поклонился, и их кудри запутался вместе.
Then they both bowed low, and their curls got entangled together.
Мы летим на восток так быстро, что я запутался во времени.
We're going east so fast I've lost all track of time change.
Неделю спустя, я запутался и обнаружил себя на том же месте.
About a week later, I got balledup and I found myself in the same spot.
Видите ли, Лин считал себя скульптором, но он запутался в этом.
You see, Lin fancied himself a sculptor, but he was mixed up about it.
Потерян? Да... Испуган? Да . Запутался? Да! Здорово! А ха ха ха ха!
Lost? Yes... Frightened? Yes. Confused? Yes! Good! Ahahahaha!
Но постой, если ты запутался, лучше потратить побольше времени, чем получить неверный ответ.
Let's do a hard one. Let's do 99 9. So what's 9 9?
Или я бы в этом хламе запутался или он бы меня задушил насмерть.
I'd get all tangled up in that stuff and choke myself to death.
Немного, немного.
Little.
Нет, все таки в жизни хорошее есть то... Левин запутался. Да я не знаю.
'But of course the good in life is...' Levin became confused.
Еще немного, немного.
Just a bit, just a bit.
Алексей Александрович говорил так скоро, что он запутался и никак не мог выговорить этого слова.
Karenin was speaking so rapidly that he blundered and could not pronounce the word, and at last said suffled.
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep

 

Похожие Запросы : так запутался - я запутался - запутался состояние - запутался с - запутался взгляд - запутался сообщение - немного - немного - немного - немного