Перевод "немного нервничал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

немного - перевод : Немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод :
Bit

Немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод :
ключевые слова : While Kind Money Maybe Nervous Jumpy Stressed Seemed Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я немного нервничал.
I was getting a little nervous.
Я немного нервничал.
I was a little nervous.
Я немного нервничал.
I was a little bit nervous.
Том немного нервничал.
Tom was a bit nervous.
Я хочу признаться. В первый раз, когда мне делали МРТ, я немного нервничал.
I have to be honest. I was a little bit nervous the first time I had an MRI scan.
Я нервничал.
I was nervous.
Ты нервничал?
Were you nervous?
Том нервничал.
Tom was nervous.
Я не нервничал.
I wasn't nervous.
Он очень нервничал.
He was very nervous.
Он явно нервничал.
He was visibly nervous.
Он заметно нервничал.
He was visibly nervous.
Может, Том нервничал.
Maybe Tom was nervous.
Том очень нервничал.
Tom was very nervous.
Я так нервничал.
I was so nervous.
Том заметно нервничал.
Tom was visibly nervous.
Я очень нервничал.
I was very nervous.
Я тоже нервничал.
I was nervous, too.
Том не нервничал.
Tom wasn't nervous.
Том тоже нервничал.
Tom was nervous, too.
Я очень нервничал.
I was really nervous.
Я просто нервничал.
I was just nervous.
Том явно нервничал.
Tom was obviously nervous.
Я бы нервничал.
It would give me the willies.
Я давно хотел рассказать тебе, но не знал, как ты отреагируешь, так что я немного нервничал.
Um, and it's something that I've wanted to tell you for a while, but I wasn't really sure how you would react, so I was a little nervous to tell you.
Я нервничал ещё больше,
And I was getting more nervous.
Поначалу Том сильно нервничал.
Tom was very nervous at first.
Я нервничал и боялся.
I was nervous and scared.
Том нервничал перед гонкой.
Tom was nervous before the race.
Я не очень нервничал.
I wasn't too nervous.
Том вроде не нервничал.
Tom didn't seem to be nervous.
Я не очень нервничал.
I wasn't very nervous.
И я очень нервничал.
I was really nervous.
Он нервничал когда говорил?
They have the nerve to say such a thing?
И все время нервничал.
A chip on the shoulder sort of attitude.
Том вроде не очень нервничал.
Tom didn't seem to be very nervous.
Папа нервничал больше, чем я.
Dad was more nervous than I am.
Он потерял бороду и нервничал.
He had trouble. Somebody must have grabbed his beard.
Твой папа просто много нервничал..
Your Dad's been through a lot.
Я не хочу, чтобы ты нервничал.
I don't want you to be nervous.
Не знаю, почему я так нервничал.
I don't know why I was so nervous.
Я не хочу, чтобы Том нервничал.
I don't want Tom to be nervous.
В тот день я очень нервничал.
I was really nervous that day.
Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
Встреча приближалась, а я был взволнован и нервничал.
Approaching the meeting, I was excited but nervous.

 

Похожие Запросы : нервничал - слишком нервничал - я нервничал - сильно нервничал - немного - немного - немного - немного - немного - Немного