Перевод "необычно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

необычно - перевод : необычно - перевод :
ключевые слова : Unusual Unusually Unorthodox Extraordinary Peculiar

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необычно..
Extraordinary.
Это необычно.
That's unusual.
Это необычно.
This is unusual.
Это необычно.
It's unusual.
Как необычно!
How adventurous!
Довольно необычно.
It's pretty unusual.
Необычно тепло.
It's unusually warm.
Довольно необычно.
It's pretty extraordinary.
Так необычно .
So fresh man.
Очень необычно
Strange as it seems
Весьма необычно.
Very peculiar.
Как необычно.
How very unusual.
Необычно красивая.
It's unusually beautiful.
Это необычно.
THEN IT'S UNIQUE.
Что? Необычно.
It's so very different.
Как необычно!
How unusual!
Это было необычно.
It was unusual.
Это не необычно.
That's not unusual.
Это очень необычно.
That's very unusual.
Это очень необычно.
This is very unusual.
Это весьма необычно.
This is highly unusual.
Это довольно необычно.
That's pretty unusual.
Это очень необычно.
That's hardly typical.
вуки необычно трансформируютс .
Sound, too, is strangely transformed.
Что весьма необычно.
Yes, it was very refreshing.
Это довольно необычно.
That's peculiar.
Немного необычно, правда?
It is rather unusual, isn't it?
Да уж, необычно...
Yes, it's definitely unconventional.
Необычно, мягко говоря.
Unconventional, to say the least.
Это немного необычно.
It's a little different.
Это очень необычно.
Most peculiar.
Ты эр необычно на самом деле нет никакого слова к ... Необычно!
You've been er uncommonly really there's no word to...Uncommonly!
Прожить так долго необычно.
To survive so long is unusual.
Это необычно, сомнений нет.
That's an unusual thing, undoubtedly.
Разве это не необычно?
Isn't that unusual?
Неужели это так необычно?
Are these that uncommon?
Это было очень необычно.
It was very unusual.
Это было очень необычно.
That was very unusual.
Это выглядит очень необычно.
Like this old blender. Isn't that unique?
Это необычно, мистер Крингеляйн.
This is very extraordinary, Mr. Kringelein.
Это необычно для сиделки.
It's not common for a nurse.
Свежо и необычно, да?
Fresh and unconventional, right?
Конечно, это необычно, но...
Nothing at all. It's a bit unusual...
Разве это так необычно?
ls it so unusual?
Как я понимаю, это необычно.
I take it that's unusual.

 

Похожие Запросы : довольно необычно - довольно необычно - необычно высокая - это необычно - немного необычно - несколько необычно - необычно низкой - довольно необычно - необычно для - очень необычно - это необычно - необычно высокая - очень необычно