Перевод "неожиданность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неожиданность - перевод : Неожиданность - перевод : неожиданность - перевод :
ключевые слова : Surprise Unexpected Pleasant Surprise Shocker

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот неожиданность!
What a surprise!
Какая неожиданность.
How very surprising.
Какая неожиданность.
Dropped out of the sky.
И вдруг неожиданность.
But there is a sting in the tail.
Какая приятная неожиданность!
What a pleasant surprise!
Джентльмены, такая приятная неожиданность!
Well, gentlemen, this is a pleasant surprise.
Какая приятная неожиданность, Вэл.
What a pleasant surprise, Val.
Надо же, какая неожиданность!
Hold, what a surprise!
Д р Харрис Какая неожиданность.
What a surprise.
Какая неожиданность, столько времени прошло.
Who could have imagined, after all this time?
Ну, неожиданность важный элемент нападения.
Well, surprise is the most important element of attack.
Но есть еще одна неожиданность.
But more have left than we bargained for.
Сейчассейчас, друзья мои. Какая приятная неожиданность.
Well, my friend, this is an unexpected pleasure.
Да ведь Джеф. Какая приятная неожиданность.
Why, Jeff, what a nice surprise.
Для меня это была полная неожиданность.
It was a surprise to me. This is the new Mrs. Bailey, my nephew's wife.
Вот неожиданность, мой мальчик так повзрослел
All of a sudden, I've got a big grownup boy.
Третья неожиданность подавляя эмоции, вы повышаете давление у собеседников.
The third thing is, when you suppress emotions, other people's blood pressure goes up.
Вторая неожиданность мы неправильно понимаем эмоции, несмотря на культурные различия, это довольно универсально.
The second big surprise is how wrong we get emotions, there are some cultural things here, but it seems to be fairly universal.
Атака, скорее всего, имела место в конце сражения, причем её неожиданность заставила англичан подумать о нападении французских войск в тыл английских позиций.
In some accounts the attack happened towards the end of the battle, and led the English to think they were being attacked from the rear.
17. Г н ФУЛЬЧИ (Италия) говорит, что он хотел бы разъяснить представителю Судана, что его делегация не намеревалась преподнести кому либо неожиданность.
17. Mr. FULCI (Italy) said that he wished to clarify to the representative of the Sudan that it had not been his delegation apos s intention to take anyone by surprise.
Это может быть не такая большая неожиданность потому что если мы составим, скажем, эволюцию брони, вы сможете в действительности в некоторой степени проследовать по кладистическому древу эволюционного типа.
That is maybe not a big surprise because if we map out, say, the evolution of armor, you can actually follow a sort of an evolutionary type cladistic tree.
Неожиданность была в том, что они начали с исполнения нескольких песен (первоначальные версии Sobredosis de TV и En la ciudad de la furia ), что значило формальное возвращение на сцену.
They surprised those there with a mini concert of two songs, Sobredosis de TV and En La Ciudad de La Furia, played in their original form.

 

Похожие Запросы : полнейшая неожиданность - неожиданность акт - полная неожиданность - неожиданность фактор