Перевод "неопровержимый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неопровержимый - перевод : неопровержимый - перевод : неопровержимый - перевод : неопровержимый - перевод : неопровержимый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это неопровержимый факт. | That's an unquestionable fact. |
Единство военного командования это неопровержимый принцип, без которого мирные операции не могут увенчаться успехом. | The unity of military command is an unquestionable principle, without which no operation can succeed. |
Он равносилен отказу признать следующий абсолютно неопровержимый факт вопросы ядерного разоружения должны решаться всеми сообща. | It is tantamount to a rejection of one absolutely clear fact, which is that nuclear disarmament is a question that must be dealt with by all. |
Это еще один неопровержимый довод для руководителей государств для заключения соглашения в Париже о сохранении глобальной температуры ниже допустимого предела. | If world leaders needed another compelling reason to reach a deal in Paris that keeps global temperatures below the target, this is it. |
Пусть же распоряжается вашими судьбами Тот, Кто властен над всем сущим и объемлет знанием всякую тварь . Когда ты приведешь им этот неопровержимый довод в пользу воскрешения, они спросят Кто же нас воскресит? | They will then say Who will revert us back? |
Пусть же распоряжается вашими судьбами Тот, Кто властен над всем сущим и объемлет знанием всякую тварь . Когда ты приведешь им этот неопровержимый довод в пользу воскрешения, они спросят Кто же нас воскресит? | Then they will say, 'Who will bring us back?' |
Пусть же распоряжается вашими судьбами Тот, Кто властен над всем сущим и объемлет знанием всякую тварь . Когда ты приведешь им этот неопровержимый довод в пользу воскрешения, они спросят Кто же нас воскресит? | Then they will say who will restore us! |
Пусть же распоряжается вашими судьбами Тот, Кто властен над всем сущим и объемлет знанием всякую тварь . Когда ты приведешь им этот неопровержимый довод в пользу воскрешения, они спросят Кто же нас воскресит? | Or some created thing that is yet greater (or harder) in your breasts (thoughts to be resurrected, even then you shall be resurrected) Then, they will say Who shall bring us back (to life)? |
Пусть же распоряжается вашими судьбами Тот, Кто властен над всем сущим и объемлет знанием всякую тварь . Когда ты приведешь им этот неопровержимый довод в пользу воскрешения, они спросят Кто же нас воскресит? | Then they will say, Who will restore us? |
Пусть же распоряжается вашими судьбами Тот, Кто властен над всем сущим и объемлет знанием всякую тварь . Когда ты приведешь им этот неопровержимый довод в пользу воскрешения, они спросят Кто же нас воскресит? | They will certainly ask Who will bring us back (to life)? |
Пусть же распоряжается вашими судьбами Тот, Кто властен над всем сущим и объемлет знанием всякую тварь . Когда ты приведешь им этот неопровержимый довод в пользу воскрешения, они спросят Кто же нас воскресит? | Then they will say Who shall bring us back (to life). |
Похожие Запросы : неопровержимый факт - принципиально неопровержимый