Перевод "неподалеку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неподалеку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
) неподалеку от Филадельфии. | ... |
Марка, расположенной неподалеку. | The only aristocratic color ... |
Он здесь неподалеку. | Which is just next door. |
Бенни живет неподалеку. | Benny doesn't live far away. |
На 50й, неподалеку. | In the fifties, near there. |
Неподалеку от чего? | Near where? |
Вы живете гдето неподалеку? | You live around here? |
Тут неподалеку есть гостиница? | is there an inn around here? |
Здесь неподалеку живет доктор. | I know one nearby. |
Неподалеку есть городок Манесирас. | There's a village near here called Maneciras. |
Неподалеку от города течет река. | A river flows near the village. |
Я был в кафе неподалеку. | I was there all right. I can't stop thinking about it. |
Из трубопровода, проходившего неподалеку, произошла утечка. | A pipeline was leaking not far away. |
Остальные отправляются искать себе ночлег неподалеку. | Others depart for nearby shelters. |
Я выросла неподалеку от Вашингтона, округ Колумбия, | I grew up not far from here in Washington D.C. |
Скала Зума неподалеку от столицы Нигерии, г.Абуджа. | Zuma Rock, Nigeria |
Моя жена покупает овощи в супермаркете неподалеку. | My wife buys vegetables from a supermarket nearby. |
Они были захвачены неподалеку от города Калькилья. | They were captured near the city of Kalkiliya. |
Стоит только подумать Неподалеку открылась театральная школа. | I'd like to learn Italian songs, they ask, Oh, yeah? |
Ему очень повезло, что вы были неподалеку. | It was very fortunate for him that you came along. |
Бандьера, здесь неподалеку наш так называемый друг. | Hello, Lorenzo! What a friend! |
Тут есть неподалеку место, где можно позавтракать? | is there a place around here where we could get some breakfast? |
После этого мужчина зашел в кафе, расположенное неподалеку. | After this, the man went to a café located nearby. |
Неподалеку взвыли сирены еще одна перестрелка в окрестностях. | Sirens wailed nearby another shootout in the area. |
Умер неподалеку Гёрлица в Германии в 1697 году. | He died in Kieslingswalde near Görlitz, Germany. |
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | And Paradise will be brought near, not far from those who took heed for themselves and feared God. |
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | And Paradise will be brought close to the pious, not far away from them. |
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | And Paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar |
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | And brought nigh will be the Garden Unto the God fearing, not far off. |
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious see V. 2 2) not far off. |
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | And Paradise will be brought closer to the pious, not far away. |
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | And when Paradise shall be brought close to the God fearing, and will no longer be far away, |
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. | And the Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant. |
Паккард , принадлежащий им плавает неподалеку от пирса Лидо. | There's a Packard belonging to them washing around in the surf off Lido Pier. |
Неподалеку стоял большой Паккард , я взглянул на него. | There was a big Packard near where I was, so I took a look. |
Неужели маленький старый поезд все еще неподалеку,а? | No little old train's gonna push you around, eh? |
Стрелявший уехал на его машине и разбил ее неподалеку. | The gunman drove away in his car and crashed it nearby. |
Группа граждан, лояльных Пекину, стояла неподалеку, размахивая китайским флагом. | A group of Beijing loyalists stood nearby waving China's flag. |
открой для себя удивительно спокойные острова неподалеку от побережья | discover the peaceful islands nearby |
Третья попытка произошла неподалеку от места проведения послевыборных празднований. | The third attempt happened near the election celebration stage. |
К лодкам подогнали баржу, нагруженную металлоломом с завода неподалеку. | A barge loaded with scrap metal from a nearby factory came up to the boats. |
Хотя её дом находится неподалеку, я редко вижу её. | Although her house is nearby, I seldom see her. |
Плато неподалеку от точки 18 (пункты 9 и 10) | Plateau Lands Near Point 18 (Items 9 10) |
Мы с вами находимся в Риме, неподалеку от Тибра. | We're in Rome standing near the Tiber |
он скорее всего находится где то неподалеку от конюшен | He's probably hanging around those stables somewhere. Cupidon is with him. |
Похожие Запросы : был неподалеку - люди неподалеку