Перевод "нервно мышечный контроль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. | This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes. |
Мио означает мышечный. | Myo means muscle. |
Нервно | Jumpy |
(НЕРВНО СМЕЕТСЯ) | (LAUGHS NERVOUSLY) |
Вы выглядите нервно. | You seem nervous. |
Он нервно рассмеялся. | He laughed nervously. |
Он нервно засмеялся. | He laughed nervously. |
Том нервно кивнул. | Tom nodded nervously. |
Она нервно засмеялась. | She laughed nervously. |
Том нервно огляделся. | Tom looked around nervously. |
Том нервно хихикнул. | Tom chuckled nervously. |
Мэри нервно улыбнулась. | Mary smiled nervously. |
Мэри нервно хихикнула. | Mary giggled nervously. |
Мэри нервно захихикала. | Mary giggled nervously. |
Мэри нервно грызла ногти. | Mary chewed on her nails nervously. |
Том нервно почесал затылок. | Tom scratched the back of his neck nervously. |
Он нервно ходил взад вперёд. | He kept pacing back and forth. |
Он звучал нервно по телефону. | He was kind of nervous when I talked to him on the phone. |
И как профессиональному спортсмену, вам необходимо иметь сильный мышечный корсет. | And as a pro athlete, you need to have a strong core area. |
330 л нервно паралитического ОВ GВ | 330 1 GB nerve agent |
И твоё постоянное нервно возбужденное состояние ... | And your jitters all the time about everything... |
Этим утром ты что то нервно выглядишь. | You seem very nervous this morning. |
17 815 л b нервно паралитического ОВ GА | 17 815 1 b GA nerve agent |
60 498 л нервно паралитического ОВ GВ GF | 60 498 1 GB GF nerve agent |
Я знаю, это весьма нервно знакомиться с будущими родственниками. | I know it is a bit of an ordeal meeting one's future inlaws. |
И он, нервно извинившись, прямо сейчас вышел из комнаты? | Is he, at this moment, nervously excusing himself from the room? |
Посетители в очереди у стойки отводят глаза, трясут головой, нервно прочищают горло. | Customers lined up at the counter avert their eyes, shake their heads, nervously clear their throats. |
Или, скорее, он имел вид отцовской мышечный спазм вокруг рта, которая Ближайший он когда нибудь доберется до улыбаясь. | Or, rather, he had a kind of paternal muscular spasm about the mouth, which is the nearest he ever gets to smiling. |
Контроль | Verification |
Контроль | Control |
Контроль | Supervision |
Контроль | Payment Control |
Глобальные рынки прекрасно знают о возможности падения США с финансового обрыва и нервно наблюдают. | Global markets are well aware of the danger of the United States falling over the fiscal cliff, and are watching nervously. |
На них также воздействуют такие химикаты, как хлорпикрин, который изначально использовался как нервно паралитический газ. | They're exposed to chemicals like chloropicrin, which was originally used as a nerve gas. |
Этот ребенок является менее прямой, всегда говорить такие вещи девушка нервно и громко увидеть рождение | This child is less straight, always say things like that girl nervous and loud see this birth |
контроль версий | version control |
Контроль качества . | Quality Control. |
контроль ресурсов | Resource controlling |
Территориальный контроль | Territorial control |
Пограничный контроль | Border Controls |
Бюджетный контроль | Budgetary control |
Пограничный контроль | Border control |
2.1.2.5 Контроль | 2.1.2.5 Supervision |
Контроль багажа | Control of baggage |
Экспортный контроль | Export control |
Похожие Запросы : нервно-мышечный контроль - нервно-мышечный - мышечный контроль - мышечный контроль - нервно-паралитического - мышечный орган - мышечный метаболизм - мышечный слой - мышечный дисбаланс - мышечный баланс - мышечный гликоген - мышечный тонус - мышечный тонус - мышечный релаксант