Перевод "несет полную ответственность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : несет полную ответственность - перевод : ответственность - перевод : несет - перевод : несет - перевод : несет полную ответственность - перевод : несет полную ответственность - перевод : ответственность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто несет полную ответственность за обучение? | Who is ultimately responsible for learning? |
Правительство Республики Азербайджан несет полную ответственность за последствия своих военных операций. | The Government of the Azerbaijani Republic is fully responsible for the consequences of the military operations it undertakes. |
Чжу Жунцзи заявил, что правительство несет полную ответственность за создавшуюся ситуацию, и приказал начать расследование. | Zhu said that the government bore unshirkable responsibility for the imbroglio and ordered an investigation. |
Организация Объединенных Наций несет полную ответственность за поддержание мира и безопасности и за содействие развитию. | The United Nations has an overall responsibility for the maintenance of peace and security and for the promotion of development. |
Кто несет ответственность? | Who's responsible? |
Главную ответственность несет государство6. | The primary responsibility is that of the State. |
И кто несет ответственность? | And who's in charge? |
Подобная политика Турции ставит под вопрос сами основы наших двусторонних отношений, за что она несет полную ответственность. | Such policy of Turkey questions the very basis of our bilateral relations, for which it bears full responsibility. |
Согласно Закону о регистре недвижимости, государственное предприятие Центр регистров несет полную ответственность за точность и полноту регистрации данных. | According to the Law on the Real Property Register, the State Enterprise Centre of Register is fully responsible for the accuracy and completeness of the registered data and its liability for mistakes is covered by a special indemnity fund. |
Нигерийское правительство также несет ответственность. | The Nigerian government s own accountability is on the line as well. |
Китай, безусловно, несет определенную ответственность. | China certainly bears some responsibility. |
Кто несет ответственность в Facebook? | How do Facebook's policies really work? |
С учетом того, что Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций является независимой и несет полную ответственность за проведение своих ревизий. | Noting that the United Nations Board of Auditors is independent and is solely responsible for the conduct of its audits. |
Том взял на себя полную ответственность. | Tom assumed full responsibility. |
я возьму на себя полную ответственность | I take full responsibility |
Оно несет ответственность перед гражданами страны. | It has a responsibility to its citizens. |
Международная организация несет международную ответственность, если | An international organization incurs international responsibility if |
Ответственность за качество партии несет владелец . | The responsibility for the quality of the lot remains with the owner. |
Кто несет ответственность за выполнение правил? | Are there different types of licence? What type of licence do I need? |
Он сам несет за это ответственность. | He is responsible. |
Кто несет ответственность, когда совершаются такие преступления? | Who is responsible when such crimes happen? |
Он(а) несет ответственность за менеджмент качества. | He she is responsible of managing quality. |
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы? | Who is responsible for high unemployment? |
Ответственность за исчезновение этих лиц несет Ирак. | Iraq was responsible for those disappearances. |
Ваше заболевание несет ответственность за все это. | Your disease is responsible for all that. |
Кто несет ответственность за выполнение этих правил? | What are the penalties if I do something wrong? |
Кто несет ответственность за выполнение этих правил? | I am a musician. Do I need to know about export regulations if I am travelling with my instrument? |
Кто несет ответственность за выполнение этих правил? | What are the standards of service I can expect to receive? |
Кто несет ответственность за выполнение этих правил? | You can find there a list of national treasures that have been refused a certificate for export in the past, some of which have since been acquired by the State. |
Кто несет ответственность за выполнение этих правил? | What are the requirements if I want to import cultural goods into Hungary from Russia? |
Кто несет ответственность за выполнение этих правил? | Who is responsible for implementing these regulations? |
Кто несет ответственность за выполнение этих правил? | INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 |
Кто несет ответственность за выполнение этих правил? | They are described as individual licences although a licence may cover more than one object. |
Государство несет солидарную ответственность за незаконные умышленные действия государственных должностных лиц. Во всех остальных случаях оно несет дополнительную ответственность. | Such responsibility shall be joint and several in relation to unlawful criminal acts and subsidiary in other cases, where it may only be invoked if the public servant directly responsible does not have, or does not have sufficient, assets to guarantee the damage or loss caused by the public servant. |
Я беру на себя полную ответственность за это. | I take full responsibility for this. |
В основном, Мусевени несет ответственность за эту коррупцию. | Museveni holds ultimate responsibility for this corruption. |
ОЭСР не несет ответственность за содержание этой статьи. | The OECD is not responsible for the content in these posts. |
20.4 Ответственность за осуществление этой программы несет УВКБ. | 20.4 UNHCR is responsible for the implementation of the programme. |
5.4.3.5 Грузоотправитель несет ответственность за содержание этих инструкций. | 5.4.3.5 The consignor shall be responsible for the content of these instructions. |
Международную ответственность за эти события несет Республика Хорватия. | The international responsibility of the Republic of Croatia was engaged in relation to these events. |
Южноафриканский режим несет главную ответственность за продолжающееся насилие. | The South African regime is primarily responsible for the ongoing violence. |
Конкретную ответственность за выполнение этой меры несет КОПАС. | COPAZ has a special responsibility in this connection. |
Именно он несет ответственность за совершение преступного деяния. | He is merely the one who executes a wrongful act. |
Я знаю... кто врет и кто несет ответственность... | I know... who has lied or who is responsible... |
В то время, когда Организация Объединенных Наций несет ответственность за глобальную безопасность, СБСЕ несет особую ответственность за безопасность и стабильность в Европе. | While the United Nations has a responsibility for global security, the CSCE has a particular responsibility for the security and stability of Europe. |
Похожие Запросы : несет полную ответственность за - несет полную ответственность в отношении - ответственность несет - несет ответственность - несет ответственность - несет ответственность - несет ответственность - несет ответственность - несет ответственность - несет ответственность