Перевод "несовершеннолетние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несовершеннолетние - перевод :
ключевые слова : Juvenile Minors Parade Adolescents

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Несовершеннолетние
Minors
Несовершеннолетние не допускаются.
No minors allowed.
Мы ещё несовершеннолетние.
We're still underage.
4. Несопровождаемые несовершеннолетние
4. Unaccompanied minors
Девятью жертвами стали несовершеннолетние.
Nine of the victims were minors.
Несовершеннолетние в возрасте до 18 лет
Under age 18, in
4. Несопровождаемые несовершеннолетние 62 68 18
4. Unaccompanied minors . 62 68 18
Несовершеннолетние не содержатся в учреждениях для взрослых.
Minors are not held in prisons for adults.
Выступление по теме Несовершеннолетние и преступность. Этиология.
Lecture on Minors and crime aetiology, punishability and attributability.
d) несовершеннолетние должны содержаться отдельно от совершеннолетних
(d) Juveniles must be kept separate from adults
Несовершеннолетние лица в возрасте до 16 лет
Under age 16, in
Все арестованные, за исключением одного человека, несовершеннолетние.
All but one of the persons who were arrested were minors.
a) несовершеннолетние женского пола, а также несовершеннолетние мужского пола, осужденные впервые к лишению свободы в воспитательных учреждениях общего режима
(a) Males sentenced to deprivation of liberty for the first time and females in an ordinary regime institution
Обычно в такого рода браки вступают несовершеннолетние девушки.
It was usually girls who were involved in under age marriages.
Несовершеннолетние осужденные отбывают наказание в следующих воспитательных учреждениях
Juvenile offenders serve such sentences in the following types of reform institution
a) несовершеннолетние женского пола, а также несовершеннолетние мужского пола, осужденные впервые к лишению свободы в воспитательных учреждениях общего режима (статья 85.5.1)
(a) Males sentenced to deprivation of liberty for the first time and females in ordinary regime institutions (art. 85.5.1)
Факт остается фактом несовершеннолетние девушки находились под опекой государства.
The fact remains that these young women were underage girls in the custody of the state.
освобождаемые несовершеннолетние направляются к родителям или лицам, их заменяющим.
Responsibility for implementation lies with local government, the inspectorate overseeing punitive deduction of earnings, and employment and social assistance services.
Несовершеннолетние дети женщины могут быть вписаны в ее паспорт.
A woman's minor children can be entered on her passport.
Все чаще к употреблению наркотиков приобщаются несовершеннолетние и молодежь.
More and more minors and young people are becoming drug users.
Несовершеннолетние лица, как правило, вызываются через их законных представителей.
As a rule, minors are questioned through their legal representatives.
Несовершеннолетние в возрасте до семи лет (малолетние) являются недееспособными (ст.
In the event of marriage under the age of 18, a person who has not attained the age of 18 years acquires dispositive capacity in full measure at the time of marriage.
При этом осужденные несовершеннолетние девушки должны содержаться отдельно от взрослых.
Convicted minor girls must be kept separate from adults.
Двумя жертвами являлись несовершеннолетние, в том числе 13 летний мальчик.
Two of the victims were minors, including a 13 year old boy.
Только в 12 штатах есть несовершеннолетние правонарушители, ожидающие смертной казни.
Only 12 states have juvenile offenders on their death row.
При этом осужденные несовершеннолетние девушки должны содержаться отдельно от взрослых.
Girls sentenced to youth custody must be detained separately from adults.
Несовершеннолетние, помещенные в воспитательные центры в разбивке по правовому статусу
Minors detained in educational centres, according to legal situation
Несовершеннолетние, находящиеся под стражей, должны содержаться отдельно от других лиц.
When in custody minors must be held separate from other persons.
2) несовершеннолетние дети и подопечные на жилую площадь родителей и опекунов
(2) Minor children and wards shall be registered to the living space occupied by their parents or guardians
определить, с кем из родителей будут проживать несовершеннолетние дети после развода
Determine which of the parents shall have custody of the minor children following the divorce Determine which of the parents shall be required to pay maintenance for the minor children and the amount of such maintenance.
За круглым столом участники дискуссии Несовершеннолетние и смертная казнь во всем мире .
Round table panelists Minors and the death penalty around the world.
В некоторых изоляторах женщины и несовершеннолетние содержались совместно со взрослыми задержанными мужчинами.
In some cachots women and minors were detained with adult male detainees.
Содержатся ли в настоящее время какие либо несовершеннолетние в тюрьмах для взрослых?
Were any juveniles currently held in adult prisons?
Поэтому некоторые несовершеннолетние, вступившие в конфликт с законом, по прежнему считаются взрослыми.
Subsequently some juveniles who come in conflict with the law are still being treated as adults.
920 зарегистрированных безработных это несовершеннолетние в возрасте от 15 до 18 лет.
920 registered unemployed persons are legally minors, between the ages of 15 and 18.
Среди наркоманов 80 проц составляет молодежь, в том числе 40 проц несовершеннолетние.
80 per cent of drug addicts are young people, of which 40 per cent are minors.
На основании ст. 411 УПК несовершеннолетние, заключенные под стражу, содержатся отдельно от взрослых.
In accordance with article 411 of the Code of Criminal Procedure, minors remanded in custody are segregated from adults.
b) изменить законодательство, с тем чтобы несовершеннолетние не привлекались к суду как взрослые
(b) Amend legislation so that juveniles are not brought before an adult court
По закону неправомочны заключать договоры несовершеннолетние лица, а также совершеннолетние, находящиеся на иждивении.
Minors and protected adults are incapable of concluding contracts under the conditions prescribed by law.
Несовершеннолетние пострадавшие должны немедленно передаваться опекунам, которые будут действовать исходя из их интересов.
Underage victims must be allocated a guardian immediately to protect their best interests.
В учреждениях отбывания наказания несовершеннолетние осужденные содержатся в отдельности от совершеннолетних (статья 72.1).
In places of detention juveniles must be housed separately from adult offenders (art. 72.1).
Несовершеннолетние в возрасте до четырнадцати лет допрашиваются в присутствии педагогического работника или психолога.
Minors aged under 14 are questioned in the presence of an education professional or a psychologist.
Содержатся ли несовершеннолетние в таких же стесненных антисанитрых условиях, в которых находятся заключенные взрослые?
Did juveniles suffer from the same cramped, unhealthy conditions as those experienced by the adult prison population?
В некоторых государствах для определения дополнительных возрастных групп используются такие термины, как несовершеннолетние и подростки .
Some used the terms minors and adolescents to define additional age groups.
В шести случаях жертвами являлись несовершеннолетние, при этом самому младшему из них было три года.
In six cases the victims were minors, the youngest 3 years old. Four of the victims received medical attention.

 

Похожие Запросы : несовершеннолетние работники - несовершеннолетние дети - несовершеннолетние дети - несовершеннолетние девочки - несовершеннолетние лица - уполномоченные несовершеннолетние - несовершеннолетние заключенные