Перевод "несчастный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
несчастный - перевод : несчастный - перевод : несчастный - перевод : несчастный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несчастный! | Unfortunate! |
Леди Капулетти Accurs'd, несчастный, несчастный, ненавистный день! | LADY CAPULET Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day! |
Несчастный случай? | Accidental death? |
Несчастный случай? | Accident? |
Врун несчастный. | You're such a liar. |
Несчастный развратник. | You're such a playboy. |
Несчастный брат. | My sad Hyung. |
Несчастный случай? | An accident? |
О, несчастный! | Go, you are wicked. |
Несчастный случай. | Let him get away. |
Несчастный случай. | An accident... |
Несчастный случай? | Accident? |
Несчастный случай. | An accident of some kind. |
Несчастный случай! | An accident! |
Несчастный случай? | No. |
Несчастный случай? | Was it an accident? |
Произошёл несчастный случай. | There's been an accident. |
Я не несчастный. | I'm not unhappy. |
Как я несчастный | How was I miserable |
Я несчастный неудачник. | I miserable loser. |
Произошел несчастный случай. | There's been an accident here. |
Бедный, несчастный ребёнок. | Poor, abused boy. |
Да. Несчастный случай. | Yes... an accident. |
Кто этот несчастный? | Who's the unlucky guy? |
Он самый несчастный. | He's the most unhappy. |
Ой я несчастный! | Oh, my god! |
Несчастный звал вас. | Where are you going? |
Он несчастный паренёк. | He's psychopathic. |
Вставай же, несчастный. | You may arise, thespian. |
Убью! Заткнись, несчастный! | Watch out or I'll kill you! |
Произошёл несчастный случай. | It was an accident. |
Да, несчастный уродец! | Yes, you ugly little monster! |
Это несчастный случай. | You did it deliberately. |
Какойто несчастный случай? | Some kind of an accident? |
Произошел несчастный случай. | Police? There's been a ghastly accident. |
Она несчастный неудачник. | She's a poor loser. |
Кошмарный несчастный случай. | It was a terrible accident. |
Вот плут несчастный! | Hey, you old lecher! |
Идите, неблагодарный несчастный. | Go on, you ungrateful wretch. |
Дома был несчастный случай. | There was an unfortunate incident at home. |
Несчастный случай произошёл позавчера. | The accident happened the day before yesterday. |
У неё несчастный вид. | She looks unhappy. |
Это был несчастный случай? | Was it an accident? |
Я был такой несчастный. | I was so unhappy. |
Почему ты такой несчастный? | Why are you so unhappy? |
Похожие Запросы : несчастный случай - несчастный случай - несчастный исход - несчастный случай - несчастный случай - несчастный случай - несчастный случай - несчастный случай - несчастный брак - несчастный человек - несчастный случай