Перевод "нефтедобывающая промышленность аналитик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

аналитик - перевод : промышленность - перевод : промышленность - перевод : аналитик - перевод : нефтедобывающая промышленность аналитик - перевод : промышленность - перевод : промышленность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На протяжении более ста лет Америка имеет сильное антитрестовское законодательство, которое не позволяет налаживать монополии во многих сферах, таких, к примеру, как нефтедобывающая промышленность.
For more than a hundred years, America has had strong anti trust laws, which broke up private monopolies in many areas, such as oil.
Я аналитик.
I'm analytical.
Программист аналитик
Programmer Analyst
Торговый аналитик
Chief marketing executive
Аналитик Standard amp
Standard amp
Том финансовый аналитик.
Tom is a financial analyst.
Даже если принадлежащая правительству нефтедобывающая промышленность распадется и будет приватизирована, не важно иностранцами или нет, нет никакой гарантии в том, что будущее правительство не сможет восстановить контроль.
Even if the government owned oil industry is broken up and privatized, whether to foreigners or not, there is no guarantee that a future government cannot regain control.
Калнур Ормушев, политический аналитик.
Kalnur Ormushev, political analyst.
Мой новый аналитик божественен.
My new analyst is divine.
В действительности Россия скорее уязвимая нефтедобывающая страна, нежели современный экономический гигант.
Indeed, Russia is more a fragile oil producing state than a modernizing economic giant.
Программист аналитик С 3 1
Programmer Analyst P 3 1
Промышленность
Requested a Basel Convention centre
Промышленность
Industry 49.9 147.7
промышленность
industry
промышленность,
Industry,
Промышленность.
Manufacturing.
Промышленность
Industry
Промышленность
Industry training and capacity building, and policy development.
Промышленность
Available at www.oecd.org.
Итак, я аналитик юмора, вы скажете.
So I'm a humor analyst, you would say.
Текстильная промышленность.
Textiles.
Химическая промышленность.
Chemical industry.
Обрабатывающая промышленность
Applicants received
IV. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
IV. INDUSTRY
8. Промышленность
8. Industry and
C. Промышленность
C. Industry
Промышленность (МСТК)
Industry (ISIC)
Мазут промышленность
Natural gas households
Электроэнергия промышленность
Electricity industry
4 Промышленность
4 Industry
Промышленность рухнула.
Industrial production shot to blazes.
Политический аналитик Флавио Моргенштерн написал в блоге Implicante
Political analyst Flavio Morgenstern wrote on Implicante blog
Промышленность быстро развивалась.
Industry was growing quickly.
Угольная промышленность умирает.
Coal is a dying industry.
Угольная промышленность умирает.
The coal industry is dying.
d) Лесная промышленность
(d) Forests
а) автомобильная промышленность
(a) The automobile industry
Е. Горная промышленность
E. Mining
7. Химическая промышленность
7. Chemical industry
f) Горнодобывающая промышленность.
(f) Mining.
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ И ТЕХНИКА
INDUSTRY AND TECHNOLOGY
Проблема топливная промышленность.
The problem is the fossil fuel industry.
Природный газ промышленность
Natural gas industry
Перерабатывающая промышленность Украина
Processing industry
Промышленность и энергетика.
Industry and Energy ables, TFigures and Methodological notes cHaPTeR

 

Похожие Запросы : Системный аналитик - аналитик разведки - кредитный аналитик - финансовый аналитик - аналитик рынка - системный аналитик - старший аналитик - валютный стратег-аналитик