Перевод "нефтедобывающая промышленность аналитик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аналитик - перевод : промышленность - перевод : промышленность - перевод : аналитик - перевод : нефтедобывающая промышленность аналитик - перевод : промышленность - перевод : промышленность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На протяжении более ста лет Америка имеет сильное антитрестовское законодательство, которое не позволяет налаживать монополии во многих сферах, таких, к примеру, как нефтедобывающая промышленность. | For more than a hundred years, America has had strong anti trust laws, which broke up private monopolies in many areas, such as oil. |
Я аналитик. | I'm analytical. |
Программист аналитик | Programmer Analyst |
Торговый аналитик | Chief marketing executive |
Аналитик Standard amp | Standard amp |
Том финансовый аналитик. | Tom is a financial analyst. |
Даже если принадлежащая правительству нефтедобывающая промышленность распадется и будет приватизирована, не важно иностранцами или нет, нет никакой гарантии в том, что будущее правительство не сможет восстановить контроль. | Even if the government owned oil industry is broken up and privatized, whether to foreigners or not, there is no guarantee that a future government cannot regain control. |
Калнур Ормушев, политический аналитик. | Kalnur Ormushev, political analyst. |
Мой новый аналитик божественен. | My new analyst is divine. |
В действительности Россия скорее уязвимая нефтедобывающая страна, нежели современный экономический гигант. | Indeed, Russia is more a fragile oil producing state than a modernizing economic giant. |
Программист аналитик С 3 1 | Programmer Analyst P 3 1 |
Промышленность | Requested a Basel Convention centre |
Промышленность | Industry 49.9 147.7 |
промышленность | industry |
промышленность, | Industry, |
Промышленность. | Manufacturing. |
Промышленность | Industry |
Промышленность | Industry training and capacity building, and policy development. |
Промышленность | Available at www.oecd.org. |
Итак, я аналитик юмора, вы скажете. | So I'm a humor analyst, you would say. |
Текстильная промышленность. | Textiles. |
Химическая промышленность. | Chemical industry. |
Обрабатывающая промышленность | Applicants received |
IV. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ | IV. INDUSTRY |
8. Промышленность | 8. Industry and |
C. Промышленность | C. Industry |
Промышленность (МСТК) | Industry (ISIC) |
Мазут промышленность | Natural gas households |
Электроэнергия промышленность | Electricity industry |
4 Промышленность | 4 Industry |
Промышленность рухнула. | Industrial production shot to blazes. |
Политический аналитик Флавио Моргенштерн написал в блоге Implicante | Political analyst Flavio Morgenstern wrote on Implicante blog |
Промышленность быстро развивалась. | Industry was growing quickly. |
Угольная промышленность умирает. | Coal is a dying industry. |
Угольная промышленность умирает. | The coal industry is dying. |
d) Лесная промышленность | (d) Forests |
а) автомобильная промышленность | (a) The automobile industry |
Е. Горная промышленность | E. Mining |
7. Химическая промышленность | 7. Chemical industry |
f) Горнодобывающая промышленность. | (f) Mining. |
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ И ТЕХНИКА | INDUSTRY AND TECHNOLOGY |
Проблема топливная промышленность. | The problem is the fossil fuel industry. |
Природный газ промышленность | Natural gas industry |
Перерабатывающая промышленность Украина | Processing industry |
Промышленность и энергетика. | Industry and Energy ables, TFigures and Methodological notes cHaPTeR |
Похожие Запросы : Системный аналитик - аналитик разведки - кредитный аналитик - финансовый аналитик - аналитик рынка - системный аналитик - старший аналитик - валютный стратег-аналитик