Перевод "нефтяной вал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вал - перевод : вал - перевод : нефтяной вал - перевод :
ключевые слова : Shaft Rampart Crankshaft Shafts Tanker Tycoon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

вал Адриана).
Col. Leg.
Вал. Кручинина Оператор
Kruchinina Cameraman
Несите запасной вал!
Break out a spare shaft.
Несите запасной вал!
Break out a spare shaft!
Рост вал. ( от ВНП)
Budget ( of GDP)
Вал д' ОрCity in Quebec Canada
Val d'or
Как вал, как и бурно великий!
How billow like and boisterously grand!
... всякий волнуется как проворачивается коленчатый вал.
... anyone getting flustered about his whipped crankshaft.
Думаю, нефтяной бизнес
Oil, I believe.
Москва, Коровий вал, 7, подъезд 8, кв.
Embassy of Malta in Moscow Korovy Val, 7, pod ezd 8, kv.
Еще один нефтяной шок?
Another Oil Shock?
Возрождение нефтяной дипломатии Нигерии
Nigeria s Resurgent Oil Diplomacy
СНГ Сжиженный нефтяной газ
UNCCD United Nations Convention to Combat Desertification
Выглядишь, как нефтяной магнатнеудачник.
You look like an unsuccessful oil tycoon.
Он известный нефтяной магнат.
Well, in the first place, he happens to be Colonel Harrington, a very important oil man.
! Такой забил нефтяной фонтан!
Why, a gusher came in last year.
И это поворачивает вал, на котором выполняется это.
And this is turning the shaft that's running this.
М ы сда вал и кровь. Сумасшедший дом.
We've been to Queen's Hospitalgiving blood.
Представьте себе, например, нефтяной рынок.
Think of the oil market, for example.
Нефтяной шок, которого не было
The Oil Shock that Never Was
Эдуард Буртынски фотографирует нефтяной ландшафт
Edward Burtynsky photographs the landscape of oil
Том работает в нефтяной компании.
Tom works for an oil company.
На протяжении всего XIX века вал определял границы города.
Throughout the 19th century it marked the boundaries of the city.
Я смотрела, и каждую секунду этот вал рос, шар надувался...
Second, the goal is to help deserving stories penetrate the mainstream media.
Посольство Мальты в Москве 119049, Москва, Коровий вал, 7, под.
The woody uplands of the Ardennes in the north, which account for 68 of the land area, and the fertile lowlands of the south called Bon Pays, which cover 32 of the land area.
деловых встреч в Нефтяной Столице Европы
a business meeting in the Oil Capital of Europe
Но для нефтяной страны этого недостаточно.
But this is not enough for the oil rich country.
Свежий ветер развеял зловоние нефтяной скважины.
A brisk wind had blown away the stench from the well.
Менеджер по продажам продукции нефтяной промышленности
Sales manager agro industry
Вал расположен горизонтально, на каждом его конце находится постоянный кольцевой магнит.
The shaft is positioned horizontally and has a magnet at each end.
Вал посреди автомобиля будет мешать пассажиром и будет мешать размещению багажа.
A shaft in the middle of the floor of an automobile, will be inconvenient for passengers, and make it awkward for carrying luggage.
Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
A ship that transports oil is called an oil tanker.
Том занимает высокий пост в нефтяной компании.
Tom holds a high position in an oil company.
Его карьера поддерживается ангольской нефтяной компанией Sonangol.
He has been sponsored throughout his career by the Angolan oil company Sonangol.
Он был избран президентом Нефтяной ассоциации Филиппин.
He was elected president of the Petroleum Association of the Philippines.
авария на нефтяной платформе в Мексиканском заливе,
авария на нефтяной платформе в Мексиканском заливе,
Разве он не помнит о нефтяной сделке?
Doesn't he remember about the oil deal?
Некоторые предполагают, что разобраться с иракской нефтяной проблемой можно с помощью распределения акций в государственной нефтяной компании среди людей.
Some suggest that Iraq's oil problem be dealt with by distributing shares in the state oil company to the people. This is no solution, because the government will still control oil revenues and determine the dividend.
Некоторые предполагают, что разобраться с иракской нефтяной проблемой можно с помощью распределения акций в государственной нефтяной компании среди людей.
Some suggest that Iraq's oil problem be dealt with by distributing shares in the state oil company to the people.
Огневой вал ракет со стороны Хезболла и Хамас показал недальновидность такого мышления.
The barrage of Hezbollah and Hamas rockets has shown the folly of such thinking.
По мнению Вал Прието , смерть диссидента является символом притеснений, переживаемых кубинским народом
Val Prieto made the point that the dissident's death wasn't solely about the usurption of his rights and freedoms...about the injustice and indignity unleashed upon him
Альбом выпустили в 1986 году под названием Den Sjunde Vågen (Девятый вал).
The album was released in 1986, under the name Den sjunde vågen .
В шоу также приняли участие Беверли Пил и Фредерик ван дер Вал.
The show also featured Beverly Peele and Frederique van der Wal.
Потому что вопрос, который больше всего заё вал меня в прошлом году,
Because the question that pissed me off so much in the last year is,
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности.
This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry.

 

Похожие Запросы : компания нефтяной - нефтяной кокс - нефтяной газ - нефтяной танкер - нефтяной растворитель - нефтяной шок - нефтяной сектор - нефтяной порт - нефтяной бизнес - нефтяной картель - нефтяной фонтан - развитие нефтяной - нефтяной фонд - система нефтяной