Перевод "нефтяные добавки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Добавки? | Shall I give you more? |
Спасибо, возьму добавки. | Moog |
Сара, хочешь добавки? | Sarah, should I give you more? |
Вот вам добавки. | I'll give you extra. |
Добавки не получишь! | No more food for you. |
Нефтяные заблуждения | The Wrong Way to Think About Oil |
Работают ли антиоксидантные добавки? | Do Antioxidant Supplements Work? |
Коу дважды просил добавки. | Mr. Coe went back for seconds, and thirds. |
Как насчёт добавки ростбифа? | How about some more roast beef? |
Нефтяные финансы России | Oiling Russia u0027s Finances |
Она скажет Нет ли добавки? . | It will answer Are there still more? |
Она скажет Нет ли добавки? . | And it shall say, 'Are there any more to come?' |
Она скажет Нет ли добавки? . | It will say Are there any more (to come)? |
Она скажет Нет ли добавки? . | And it will say, Are there any more? |
Она скажет Нет ли добавки? . | And it will reply Are there any more? |
В том майонезе одни пищевые добавки! | There are only food supplements in that mayonnaise! |
Пищевые добавки с кальцием а Америке?! | Calcium supplements in America?! |
Район имеет также нефтяные месторождения. | The area of the district is . |
Традиционные и нетрадиционные нефтяные ресурсы. | Conventional and Unconventional Oil Resources. |
Нефтяные песчаники не решение проблемы. | Oil sand is not a long term solution. |
В качестве пищевой добавки имеет номер E216. | As a food additive, it has the E number E216. |
Целые полки, отведенные под добавки с кальцием. | With a whole shelf devoted to calcium supplements. |
Позже в Кувейте иракские силы выкапывали нефтяные рвы, разливали нефть и устраивали нефтяные пожары при отступлении. | More recently in Kuwait, Iraqi forces dug oil pits, spilt oil and ignited oil fires while beating a hasty retreat. |
Провинция Альберта , нефтяные песчаники, огромное загрязнение. | Alberta sand oil, a lot of pollution. |
Евкуров ответил на нефтяные претензии фантазеров | Yevkurov responded to the oil claims of dreamers |
11. Нефтяные платформы (Исламская Республика Иран | 11. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. |
9. Нефтяные платформы (Исламская Республика Иран | 9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. |
Миру больше не нужны нефтяные шахты. | The world does not need any more tar mines. |
Эти глупые нефтяные компании должны смириться. | Those stupid oil companies can suck it up. |
Некоторые говорят, что там нефтяные шлейфы. | Well, some people say there are oil plumes. |
Нефтяные пятна в Европе, 1970 1996 гг. | Technological and natural hazards In the EU, the number of major industrial accidents reported each year has been roughly constant since 1984. |
Поэтому оптимальным источником антиоксидантов является питание, а не добавки. | So the optimal source for antioxidants is diet, not supplements. |
А потому я достал кое какой материал для добавки. | So I've gone and got some stuff to add into it. |
Мега фермы, откорм, химические добавки, дальние перевозки, пищевая промышленность, | Mega farms, feed lots, chemical amendments, long distance travel, food processing. |
А когда он подешевел, производители решили использовать разные добавки. | And as it became cheaper, bread manufacturers decided to add in all kinds of things. |
Пробуренные нефтяные скважины и увеличение запасов нефти | Oil wells drilled and incremental oil reserves |
9. Нефтяные платформы (Исламская Республика Иран против | 9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States |
Сейчас нефтяные танкеры взрываются по всему миру. | Now oil tanks blow up all over the world. |
Провинция Альберта (Канада), нефтяные песчаники, огромное загрязнение. | Alberta sand oil, a lot of pollution. |
Эти нефтяные компании просто издеваются надо мной. | The oil companies are ripping me off. |
Откройте нефтяные клапаны три, пять и семь. | Open up three, five and seven oil valves. |
После этого значительно расширили свою деятельность транснациональные нефтяные корпорации Западной Европы и Японии и национальные нефтяные компании развивающихся стран. | Since then, transnational oil corporations from Western Europe and Japan and the national oil companies of developing countries have increased their participation significantly. |
Добавки во всем. Даже молоко не избежало участи современных проблем. | It's in everything. Even the milk hasn't escaped the kind of modern day problems. |
Пищевые продукты, пищевые добавки, продовольственное сырье, должны соответствовать санитарным правилам. | The production, application (use) and marketing of novel kinds (developed and produced for the first time) of food products, food additives and ingredients are permitted if sanitary epidemiological certificates have been issued |
Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце . | And then I can say, Well, just show me the stuff that affects heart health. |
Похожие Запросы : нефтяные услуги - нефтяные ресурсы - нефтяные активы - нефтяные углеводороды - нефтяные открытия - нефтяные деньги - нефтяные операции - нефтяные компании - нефтяные ресурсы - нефтяные фьючерсы - нефтяные интересы - нефтяные дистилляты - нефтяные объекты