Перевод "нечисто мудак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Мудак - перевод : мудак - перевод : нечисто мудак - перевод :
ключевые слова : Asshole Prick Dick Wanker Twat Fishy Shady Foul Stinks Dirty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В общем, я мудак... Ты не мудак.
I'm just such an asshole, and I don't You're not an asshole.
Он мудак.
He's a jerk.
Как мудак.
Fucked up.
Дело нечисто
It's fishy!
Чтото нечисто?
What's the catch?
Он алкогольных расистских мудак.
He's an alcoholic racist asshole.
Может, ты и мудак, Джек.
Maybe you're an asshole, Jack.
Он алкоголик, расист и мудак.
He's an alcoholic racist asshole.
Что то здесь нечисто!
Something seems very wrong here..!
Что то было нечисто.
Something wasn't kosher.
Что то тут нечисто.
There's something kinda funky going on here.
Что то там нечисто.
Что то там нечисто.
И предупреждаю там нечисто.
It's haunted. Shut up.
В деле Дитрихсона нечисто.
There's something wrong with the Dietrichson case.
Я не думаю, что ты мудак.
I don't think you're an asshole.
Тут должно быть чтото нечисто.
And he's never failed me yet. There's got to be something wrong.
Клянусь богом, чтото здесь нечисто!
By God, it stinks!
Но я думаю, что ты не мудак.
You're not an asshole, is my point.
По ту сторону перевала чтото нечисто!
We've got a bad feeling about heading over the pass!
и все, на чем она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто и все, на чем сядет,нечисто
'Everything that she lies on in her impurity shall be unclean. Everything also that she sits on shall be unclean.
и все, на чем она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто и все, на чем сядет,нечисто
And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean every thing also that she sitteth upon shall be unclean.
Теперь вы, наверное, подумаете, что этот парень мудак.
Now you probably think that this guy's a schmuck.
Этот мудак аж замер и в штаны наложил.
The sucker froze, shit his pants.
Президент Пэк, этот мудак, звонит и достаёт меня.
President Baek, that asshole... He keeps calling and bothering me.
(Смех) Спасибо за тесную парковку. Езди на автобусе, мудак.
(Laughter)
Этот мужчина инвалид Но прежде всего этот мужчина мудак
This man is a handicapped person. ...some really take advantage of it.
Вот и не ухожу, потому что дело нечисто.
But, no... If it's dangerous...
Перевод Путин мудак! . Музыкальное произведение, популярная антипутинская кричалка в Украине.
Putin khuilo! (translation Putin is a dickwad! ) sheet music, a popular anti Putin chant in Ukraine.
Тут дело нечисто. Тебе то что? Ты же уходишь?
Why do you care, since you're leaving?
Однако же блоги премодерировались полностью, так что еще неизвестно, кто мудак...
But, the blogs were completely pre moderated, so it's not that clear who is the dickhead here...
Название этой маленькой песенки Putin khuilo! , что приблизительно значит Путин мудак! .
The title of this little ditty is Putin khuilo! which means roughly, Putin is a dickwad!
Я не встречался с тобой, потому что ты мудак. Я знаю.
I didn't date you because you're an asshole.
И этот несчастный мудак,часть меня никто не звонит, никто не приходит.
And that's the kind of miserable asshole I am, so no one calls, no one comes over.
Потому что, когда я действительно хочу хорошо провести время, я звоню тебе, мудак!
Because you know that when I want to have some real fun, I call you... asshole!
священник, увидев живое мясо, объявит его нечистым живое мясо нечисто это проказа.
The priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean the raw flesh is unclean. It is leprosy.
священник, увидев живое мясо, объявит его нечистым живое мясо нечисто это проказа.
And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean for the raw flesh is unclean it is a leprosy.
Нет уж. Аннулировать можно только, если чтото было с самого начала нечисто.
You can only get them annulled when they aren't right in the first place.
(14 56) чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон опроказе.
to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy.
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them.
(14 56) чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон опроказе.
To teach when it is unclean, and when it is clean this is the law of leprosy.
Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
They zealously affect you, but not well yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Гляжу я на Заварзина ничего понять не могу, а, однако, смекаю дело нечисто!
I look at Zavarzina I can not understand anything, but, however, Smekaev something fishy!
то есть его тело... невинно и в то же время нечисто. Стало грязным.
It's dirty.
И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто и прикоснувшийся человек нечист будет до вечера.
Whatever the unclean person touches shall be unclean and the soul that touches it shall be unclean until evening.
а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте нечисто это для вас.
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat it is unclean to you.

 

Похожие Запросы : нечисто шлюха - нечисто свинья - нечисто пищи - мудак, что - о мудак - немного мудак - мудак все