Перевод "нищие вера" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вера - перевод : вера - перевод : нищие вера - перевод : вера - перевод : Вера - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы нищие.
We're poor, get it?
Мы нищие.
We're very poor.
Нищие голодранцы!
What a bunch.
Потому что наши родители нищие.
Because our folks our poor.
мы все нищие и угнетенные
we are all poor and oppressed
Все нищие иностранцы были депортированы, а местные нищие прошли программу реабилитации в министерстве социальных дел.
All foreign beggars were deported and Saudi beggars were placed in a rehabilitation program by the Ministry of Social Affairs.
Он сделал некоторые короли, некоторые нищие.
Some He made kings, some beggars.
сть ли среди вас нищие духом?
Who among you is poor in spirit?
Ведь нищие не одеваются по последней моде.
The latest creations are not worn by those in dire poverty.
Вера. Вера.
Maybe yes, maybe not, I do not know, is a lifetime
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heaven.
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс.
Now, there are both beggars and a burgeoning middle class.
Нищие всего мира не могут ждать до 2015 года.
The poor of the world cannot wait for 2015.
Вам доставляет удовольствие смотреть, как живут нищие вроде нас.
Really? It must make you happy to see how poor people like us get by.
Вера!
Вера!
Вера...
Believe...
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you your way, to me my way
Вам ваша вера, мне же моя вера!
For you is your religion, and for me is mine.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you your religion, and to me my religion!'
Вам ваша вера, мне же моя вера!
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you be your religion, and to me my religion (Islamic Monotheism).
Вам ваша вера, мне же моя вера!
You have your way, and I have my way.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you is your religion, and to me, my religion.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
Unto you your religion, and unto me my religion.
Слепая вера.
Blind faith.
Спасибо, Вера.
Thanks, Vera.
Здравствуйте, Вера.
Hello, Vera.
Это Вера.
That's Vera the Russki.
Вера, скорее!
Vera, hurry!
Вера, сюда.
Vera, come!
Это Вера!
That Vera!
Прыгай, Вера!
Jump, Vera!
Поистине, эти пророки Аллаха ваша община вера , община вера единая вера всех пророков одна единобожие .
Truly! This, your Ummah Sharia or religion (Islamic Monotheism) is one religion, and I am your Lord, therefore worship Me (Alone).
Поистине, эти пророки Аллаха ваша община вера , община вера единая вера всех пророков одна единобожие .
Indeed this community of yours is one community, and I am your Lord.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you your way, to me my way
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
For you is your religion, and for me is mine.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you your religion, and to me my religion!'
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you be your religion, and to me my religion (Islamic Monotheism).
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
You have your way, and I have my way.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you is your religion, and to me, my religion.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
Unto you your religion, and unto me my religion.
Нищие пригороды французских городов, печально известные banlieues заставляют идеал братства звучать как оскорбление.
France s impoverished suburbs, the notorious banlieues , make the ideal of fraternité sound like an insult on top of an injury.
По улицам шагали рядом лавочники и нищие, аристократы и воры и... и трубочисты
And through the streets passed merchants, beggars, noblemen, thieves, and... and chimney sweeps.

 

Похожие Запросы : вера вера - нищие духом - Нищие-тики - вера и вера - вера и вера - это нищие описание. - Европейские нищие-тики - заболоченные нищие-тики - полная вера - свободная вера