Перевод "нищий вшей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нищий - перевод : нищий - перевод : нищий - перевод : нищий - перевод : нищий - перевод : нищий вшей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нищий.
He's a beggar.
Вы нищий!
You're a pauper!
Вы нищий!
Let's not go. Really, I'm afraid. What a face!
Я не нищий!
I'm not a beggar!
Лео, я нищий.
Leo, I'm broke.
Сегодня я почти нищий.
Today, I'm almost broke.
Нищий Можно мне 7000 долларов? .
Beggar Can I have US 7,000 please?
Нищий знал, что это значит.
The beggar knew what that meant.
Нищий бы её не взял.
The tramp wouldn't take it.
Это слепой или нищий музыкант?
Is that a beggar or a street musician?
Он богат, но живет как нищий.
He is rich yet he lives like a beggar.
Он богат, но живет как нищий.
He's rich, but he lives like a beggar.
Тогда почему ты здесь, нищий и бездомный?
Then what are you doing in here, a downandouter?
Ты что, единственный нищий в этом городе?
Are you the only beggar in this city?
Нищий. У меня и тысячи центов нет.
Right now I don't have a thousand cents.
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
The poor useth intreaties but the rich answereth roughly.
С вас уже хватило смертей, вшей и искалеченных мужчин?
Or have you had enough of death and lice and men chopped up?
Куда тха был, тха дерзкой мало нищий? сказал он.
Where has tha' been, tha' cheeky little beggar? he said.
Кажется, этот мистер Добсон, как нищий, всегда с нами.
It seems as though Mr Dobson, like the poor, is always with us.
Слева направо небоскребы в Дубае и афганский нищий в Кабуле
From left to right Dubai skyscrapers and an Afghan beggar in Kabul
Сего дня не входил бы к нам ни один нищий!
Let no needy person come to you within it today.
Сего дня не входил бы к нам ни один нищий!
Make sure that no needy person enters your garden this day.
Сего дня не входил бы к нам ни один нищий!
'No needy man shall enter it today against your will.'
Сего дня не входил бы к нам ни один нищий!
Let there not enter upon you today any needy man.
Сего дня не входил бы к нам ни один нищий!
No Miskin (poor man) shall enter upon you into it today.
Сего дня не входил бы к нам ни один нищий!
No poor person is to enter it upon you today.
Сего дня не входил бы к нам ни один нищий!
No destitute person shall enter it today.
Сего дня не входил бы к нам ни один нищий!
No needy man shall enter it to day against you.
Боже, как этот мир несправедлив! Он дворянин, а я нищий.
God this world is unfair he a lord and I a lout
(73 21) Да не возвратится угнетенный посрамленным нищий и убогий давосхвалят имя Твое.
Don't let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.
Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores,
(73 21) Да не возвратится угнетенный посрамленным нищий и убогий давосхвалят имя Твое.
O let not the oppressed return ashamed let the poor and needy praise thy name.
Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
Но как нищий бродяга смог выпросить... такую сумму денег на обучение белого мальчика?
...can a wandering native beggar beg... this sum of money to educate a white boy?
Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений.
So We let loose on them floods and locusts, and vermin, frogs and blood how many different signs.
Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений.
So We let loose upon them the flood, and the locusts, and the lice, and the frogs, and blood all explicit signs but they were too arrogant.
Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений.
Then We afflicted them with a great flood and locusts, and the lice, and the frogs, and the blood.
Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений.
So We sent against them the flood and the locusts and the vermin and the frogs and the blood a succession of clear signs.
Молодые каштановые Купидона, тот, кто выстрелил так отделкой Когда король Cophetua lov'd нищий дева!
Young auburn Cupid, he that shot so trim When King Cophetua lov'd the beggar maid!
И Мы ниспослали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений.
So We let loose on them floods and locusts, and vermin, frogs and blood how many different signs.
И Мы ниспослали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений.
So We let loose upon them the flood, and the locusts, and the lice, and the frogs, and blood all explicit signs but they were too arrogant.
И Мы ниспослали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений.
Then We afflicted them with a great flood and locusts, and the lice, and the frogs, and the blood.
И Мы ниспослали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений.
So We sent against them the flood and the locusts and the vermin and the frogs and the blood a succession of clear signs.
Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах.
I couldn't thread a needle or see the lice in my hair.

 

Похожие Запросы : укусы вшей - кора вшей - кора вшей - Урожай вшей - нищий вера - нищий мой сосед - трехнадрезанный нищий-тики