Перевод "нормально жить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жить - перевод : Жить - перевод : нормально жить - перевод : жить - перевод :
ключевые слова : Living Lives Move Live Stay Normal Alright Cool

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь я стараюсь жить по настоящему нормально.
So, now I try to be normal.
Здесь теперь нельзя ни жить ни работать нормально!
You can't live or work or do anything there!
В течение многих месяцев я не мог нормально жить.
It's just that for months I couldn't take it any more. That's all I wanted to know.
Нормально, нормально...
I'm OK, I'm OK...
Всё нормально, нормально.
It's fine, it's fine. He's busy.
Это нормально. Нормально.
That is all right.
Мне нормально, если нормально вам.
It's OK with me if it's OK with you.
Так нормально? Нет, не нормально .
Is that okay? No, it's not okay.
Ну если нормально, значит нормально.
We're good here.
В поездке я смотрел на лица немцев в поезде и думал Правда ли здесь нормально жить?
During the trip I was looking at the German people s faces in the train and wondering, Is it really OK to be here?
Нормально?
Is OK?
Нормально
Normal
Нормально.
It's good.
Нормально.
Steve
Нормально?
The normal?
Нормально.
It's okay.
Нормально.
Why, it's fine.
Нормально.
Fine.
Нормально.
Oh, I been eating.
Нормально.
OK, OK.
Нормально.
Oh, Redi's all right.
Нормально?
It's natural.
Нормально.
Cold.
Нормально...
He's fine.
Нормально!
Okay, hold it!
Нормально.
Oh, he's fine.
Нормально.
Fine. How are you?
Нормально
That's all right.
Ее убили потому, что она женщина, а у женщин в Пакистане нет жизни, они не могут жить нормально
She was killed, because she was woman, women has no life in Pakistan, they can not live their life. God save Pakistani women
Это нормально.
It's normal.
Всё нормально?
Is everything all right?
Всё нормально.
Everything is fine.
Мне нормально.
It's OK with me.
Так нормально?
Is that okay?
Всё нормально.
It's OK.
Теперь нормально?
Is that OK now?
Всё нормально?
Everything all right?
Всё нормально.
Everything is normal.
Это нормально.
That's OK.
Всё нормально.
Everything's normal.
Это нормально?
Is this normal?
Это нормально.
This is normal.
Это нормально?
Is that normal?
Так нормально?
Is that OK?
Это нормально?
Is this OK?

 

Похожие Запросы : жить) - нормально распределенная - вполне нормально - нормально распределенная - не нормально - Все нормально? - Это нормально? - Все нормально - будет нормально - это нормально - вполне нормально