Перевод "носовой платок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

носовой - перевод : носовой платок - перевод : носовой платок - перевод : носовой платок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Носовой платок.
Well then!
Ваш носовой платок.
Your handkerchief.
Вы уронили носовой платок.
You dropped your handkerchief.
Я погладил носовой платок.
I ironed the handkerchief.
Я отутюжил носовой платок.
I ironed the handkerchief.
Носовой платок в окне ...
A handkerchief in the window.
де мой носовой платок?
Where is my handkerchief?
Возьмите мой носовой платок.
Here, take my handkerchief.
Дайте мне носовой платок.
Somebody give me a hankie.
Сколько стоит этот носовой платок?
How much is this handkerchief?
Он достал свой носовой платок.
He took out his handkerchief.
Мама, где мой носовой платок?
Mummy, where's my hanky?
Том сложил свой носовой платок.
Tom folded his handkerchief.
Том высморкался в носовой платок.
Tom blew his nose in a handkerchief.
У тебя есть носовой платок?
Do you have a handkerchief?
У вас есть носовой платок?
Do you have a handkerchief?
Всегда держи в кармане носовой платок.
Always keep a handkerchief in your pocket.
Том вытащил носовой платок и высморкался.
Tom pulled out a handkerchief and blew his nose.
Том достал носовой платок и высморкался.
Tom took a handkerchief out and blew his nose.
У кого нибудь есть носовой платок?
Does anyone have a handkerchief?
Том достал носовой платок и высморкался.
Tom took out his handkerchief and blew his nose.
У меня в кармане носовой платок.
I have a handkerchief in my pocket.
Белинда бросает ему свой носовой платок
Belinda throws him her handkerchief.
Эрп, у меня здесь носовой платок.
Earp, I've got a handkerchief here.
У меня гдето был носовой платок.
Here, I've got a hankie some place.
Он вытер свои руки о носовой платок.
He wiped his hands on a handkerchief.
У меня в кармане есть носовой платок.
I have a handkerchief in my pocket.
Выньте мой носовой платок. Дрина, не вмешивайся.
Lemme go, lemme go, I tell you.
Я оставила свой носовой платок на сиденье.
I left my hankie on the seat.
Сколько стоит этот носовой платок? Девяносто пять центов .
How much is this handkerchief? It is ninety five cents.
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
It was a large blue handkerchief with four orange circles.
font color e1e1e1 Ловкое движение, и у нас носовой платок.
A subtle movement, and we have a hankie.
Первое, что он описал, это то, как он видел носовой платок в воздухе.
The first thing he said was he saw a handkerchief in midair.
Конечно,когда вы вытаскиваете свой носовой платок и начинаете махать им они начинают махать кулаками.
Sure, when you takes out your handkerchief and waves it they gives it the works.
Ты знаешь, что этот парень может предложить девушке носовой платок или сделать ещё чтонибудь старомодное.
You know, in times like these, a guy can offer a girl a handkerchief or a double old fashioned.
Дайте мне носовой платок или что то, вещи в этом месте, и остановить этот адский кровотечение .
Give me a handkerchief or something, to stuff into this place, and stop this infernal bleeding.
Он утверждает, что на него надели наручники, завязали ему глаза и в рот затолкнули носовой платок, чтобы он не кричал.
He claims that he was handcuffed and blind folded, and that a handkerchief was pushed into his mouth in order to silence him.
Если я хочу взять носовой платок, я держу вот так, если я хочу взять это, я тоже должен сделать захват
If I want to hold a handkerchief, I hold like this If I want to hold this
Есть платок?
Got a handkerchief?
Мне платок.
I'll take a hankie.
Мой платок.
My handkerchief.
И платок...
And the shawl...
На платок.
Take my handkerchief.
Нет носовой кости, нет названия
No nasal bone, there's no name
Надень этот платок.
Put this shawl on.

 

Похожие Запросы : карман носовой платок - шейный платок - головной платок - шейный платок - цветной платок - карманный платок - платок карман - носовой противозастойный - носовой хрящ - носовой ход - носовой звук