Перевод "обеспечивают выдающуюся производительность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производительность - перевод : производительность - перевод : обеспечивают выдающуюся производительность - перевод : обеспечивают выдающуюся производительность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
производительность | performance |
Производительность | Show Sidebar |
Производительность | Performance |
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. | All right, take for example this great company. |
Мы призываем его продолжать свою выдающуюся деятельность. | We encourage him to continue his outstanding work. |
производительность системы | system performance |
Совокупная производительность | Capital to labour ratio Multifactor productivity |
А вот производительность. | And here's productivity. |
Производительность электромобилей улучшилась. | The performance of electric cars has improved. |
Это увеличит производительность. | This will improve the performance. |
Это улучшит производительность. | This will improve the performance. |
Тест на производительность | Performance Test |
Так, вот производительность. | I got productivity. |
Производительность (единиц год) | Production rate (units year) |
Они обеспечивают доступ к дешёвым кредитным ресурсам, позволяют фермерам увеличить производительность, чтобы со временем для приобретения страховки им уже не нужна была помощь со стороны. | It's giving them access to affordable credit. It's allowing them to become more productive so that they can afford their own insurance over time, without assistance. |
Он не увеличивает производительность. | It does not improve performance. |
Индустриальная эпоха принесла производительность. | The industrial age brought productivity to the table. |
Мы можем увеличить производительность. | We can get productivity up. |
Таким образом, скрытая производительность 60 100 0,6 производительность 40 60 0,67 текущая производительность 0,6 0,67 0,4 (или фактический показатель потенциальный 40 100). | Thus latency 60 100 0.6 Productivity 40 60 0.67 And performance 0.6 0.67 0.4 (or actuality potential 40 100). |
Франки Деттори отпраздновал эту выдающуюся отметку фирменным стремительным соскоком с лошади | Frankie Dettori celebrated the milestone with a trademark flying dismount |
Кроме своего культурного влияния на игру, Робинсон сделал выдающуюся бейсбольную карьеру. | In addition to his cultural impact, Robinson had an exceptional baseball career. |
Присуждается за выдающуюся храбрость или выдающееся командование во время боевых действий. | It is awarded for extraordinary brave actions or extraordinary leadership during combat. |
Организация Объединенных Наций имеет выдающуюся историю 49 лет роста и достижений. | The United Nations has a distinguished history of 49 years of growth and achievement. |
Пиковая межпроцессорная производительность составила 96 ГБ сек, пиковая производительность подсистемы памяти 34 ГБ сек. | It has a peak interprocessor bandwidth of 96 GB s and a peak memory bandwidth of 34 GB s. |
Низкая производительность при включенных эффектахComment | Compositing Performance Is Slow |
Как вы оцениваете производительность программы? | How do you rate the performance of this program? |
Производительность текстопроцессорных подразделений продолжает увеличиваться. | The productivity of the text processing units continues to improve. |
Они действительно улучшили нашу производительность. | They really improved our productivity. |
Производительность города будущего будет в десять раз выше, чем производительность города такого же размера сегодня. | A city of that size will do ten times the work that a city today of the same size does. |
Производительность NetWare NFS превысила производительность обеих систем NFS, являющихся частью соответствующих операционных систем, и превысила в два раза производительность SCO Unix NFS на одинаковом оборудовании. | NetWare NFS outperformed both 'native' NFS systems and claimed a 2 1 performance advantage over SCO Unix NFS on the same hardware. |
Со времени своего создaния ПКНСООН сыграла особенно выдающуюся роль в этой сфере. | The UNDCP, in particular, has played a major role in this regard since its establishment. |
Пчёлы обеспечивают нас мёдом. | Bees provide honey for us. |
Овцы обеспечивают нас шерстью. | Sheep provide us with wool. |
Алгоритмы обеспечивают управление трафиком. | Algorithms allow traffic management. |
Юридическую базу также обеспечивают | Legal bases are also found in |
Но они обеспечивают тебя. | Which takes care of you. |
Это подорвет квалификацию и производительность труда. | It will undermine labor s skills and productivity. |
Ещё одна крупная революция коммуникационная. Производительность | Another major revolution the communications revolution. |
Действительно, ее производительность продолжает меня удивлять. | Indeed, its performance continues to astound me. |
Производительность этого завода повысилась на 20 . | The output of this factory has increased by 20 . |
Производительность и максимальный объём хранимой информации | Performance and capacity |
Показывать производительность эффектов в углу экранаName | Display KWin's performance in the corner of the screen |
Отходная ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. | Wasteful abusive and focused on labor productivity. |
Производительность возросла при меньшем количестве рабочих. | We are incredibly productive with far fewer people. |
Игра повышает производительность, а не понижает. | Play increases productivity, not decreases. |
Похожие Запросы : выдающуюся производительность - выдающуюся производительность продаж - показать выдающуюся производительность - обеспечивают производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают хорошую производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают высокую производительность - продемонстрировали выдающуюся приверженность - обеспечивают индикацию - обеспечивают работу