Перевод "обеспечивают хорошую производительность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производительность - перевод : производительность - перевод : обеспечивают хорошую производительность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти препараты обеспечивают очень хорошую защиту от мучнистой росы. | These chemicals have all given very good control of powdery mildew. |
Хотя вакцины обеспечивают хорошую защиту от многих вирусов, каждая вакцина действует лишь на определённый вирус. | While they are a good defense against many viruses, each vaccine is highly specific to the threat. |
производительность | performance |
Производительность | Show Sidebar |
Производительность | Performance |
Выпивка превращает хорошую компанию в очень хорошую. | That liquor's been keeping the right company all right. |
производительность системы | system performance |
Совокупная производительность | Capital to labour ratio Multifactor productivity |
Кроме того, Toyota разработала новый двигатель серии E специально для Tercel, пытаясь совместить хорошую производительность, экономию топлива и низкий уровень выбросов выхлопных газов. | Also, Toyota designed a new A engine for the Tercel, attempting simultaneously to achieve good fuel economy and performance and low emissions. |
Защита осуществляется с использованием синтетических пиретроидов, таких как Амбуш или Децис, которые обеспечивают очень хорошую защиту, если применяют ся на ранней стадии поражения. | Control is by using a synthetic pyrethroid, such as Ambush or Decis, which gives very good control when sprayed at an early stage of infestation. |
Хорошую историю. | A lovely story. |
А вот производительность. | And here's productivity. |
Производительность электромобилей улучшилась. | The performance of electric cars has improved. |
Это увеличит производительность. | This will improve the performance. |
Это улучшит производительность. | This will improve the performance. |
Тест на производительность | Performance Test |
Так, вот производительность. | I got productivity. |
Производительность (единиц год) | Production rate (units year) |
Найди хорошую работу. | Find a good job. |
Дай мне хорошую. | Give me a good one. |
Дайте мне хорошую. | Give me a good one. |
Разрешите хорошую папиросочку? | May I ask a good cigarette? |
Произнесёт хорошую речь. | Give a nice speech. |
Хорошую. Да ну? | Yeah? |
Хорошую бы бутылку! | Have Strickmann send a bottle of wine. And I want a good one! |
Хорошую и горячую. | Good and hot. |
По мнению Комиссии, полезность этих данных определяется тем, что они обеспечивают хорошую основу для проведения сопоставлений при проведении анализа в будущем и определения тенденций. | The Commission felt that what was useful about the data was that they provided a good baseline against which future analyses could be compared and trends established. |
Они обеспечивают доступ к дешёвым кредитным ресурсам, позволяют фермерам увеличить производительность, чтобы со временем для приобретения страховки им уже не нужна была помощь со стороны. | It's giving them access to affordable credit. It's allowing them to become more productive so that they can afford their own insurance over time, without assistance. |
Он не увеличивает производительность. | It does not improve performance. |
Индустриальная эпоха принесла производительность. | The industrial age brought productivity to the table. |
Мы можем увеличить производительность. | We can get productivity up. |
Таким образом, скрытая производительность 60 100 0,6 производительность 40 60 0,67 текущая производительность 0,6 0,67 0,4 (или фактический показатель потенциальный 40 100). | Thus latency 60 100 0.6 Productivity 40 60 0.67 And performance 0.6 0.67 0.4 (or actuality potential 40 100). |
Оно не позволяет обеспечить ни хорошую стои мость молока, ни хорошую рентабельность молокозаводов. | In effect, neither an enhancement in the milk quality nor a sound level of profitability in the dairies can be guaranteed. |
Небо обещает хорошую погоду. | The sky promises fair weather. |
Обуйся в хорошую обувь. | Put on your good shoes. |
Бет сохранила хорошую внешность. | Beth has preserved her good looks. |
Ты водишь хорошую машину. | That's a nice car you're driving. |
Можешь посоветовать хорошую игру? | Can you recommend a good play? |
Мне предложили хорошую работу. | I received a good job offer. |
Он получает хорошую зарплату. | He earns a good salary. |
Он взял хорошую камеру. | He has got a good camera. |
Он выбрал хорошую жену. | He chose a good wife. |
Он ищет хорошую работу. | He is seeking a good job. |
Он подыскивал хорошую работу. | He was looking for a good job. |
Он искал хорошую работу. | He was looking for a good job. |
Похожие Запросы : обеспечивают хорошую поддержку - обеспечивают хорошую работу - обеспечивают производительность - поддерживать хорошую производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают выдающуюся производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают высокую производительность - обеспечивают выдающуюся производительность - иметь хорошую компанию - дают хорошую разрядку - показать хорошую причину