Перевод "обитатель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это обитатель открытого океана. | This is an open ocean creature. |
В гараже был еще один обитатель. | There was another occupant in that garage. |
На латинском шимпанзе pan troglodytes означает обитатель пещер . | He doesn't. He lives in rainforests and savannas. |
Каждый обитатель дома может по запаху определить, который час. | Anyone living in that house can tell the time just by the smell. |
Нынешний обитатель Белого дома гораздо более внушительное препятствие для реформ, но надвигаются перемены. | The White House s current occupant is a more formidable obstacle to reform, but change is coming. |
Кроме того, рейсом Прогресса на МКС прибыл новый обитатель немецкий робот манипулятор по имени Rockviss . | It also brought a new crew member , a German made manipulator robot named Robotics Component Verification on ISS (Rokviss). |
Самой поздней линией является тибетский волк ( Canis lupus chanco ), коренной обитатель Кашмира, появившийся 150 000 лет назад. | The youngest C. lupus lineage in India is represented by C. l. chanco (native to the northwestern Himalayan region of Kashmir), which originated 150,000 years ago. |
Винтер самка дельфина, обитатель морского аквариума Clearwater Marine Aquarium в городе Клируотер (Флорида), широко известная наличием протезированного хвоста. | Winter (born ) is a bottlenose dolphin at the Clearwater Marine Aquarium in Clearwater, Florida, USA, widely known for having a prosthetic tail. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | crystal of silver that they have measured very exactly. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Crystal clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | Crystal of silver they measured them exactly. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure. |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds). |
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая . | crystal of silver from which they will dispense in a precise measure. |
Малоимущий, обитатель Раковой Аллеи, или кто то из Уаттса, или кто то из Гарлема, или из индейской резрвации может спросить, и спросить правомерно | A poor person, a low income person, somebody in Cancer Alley, somebody in Watts, somebody in Harlem, somebody on an Indian reservation, might say to themselves and rightfully so |
Последний обитатель этих лесах до меня был ирландец Хью Quoil (если у меня есть пишется его имя с катушкой достаточно), занимавший многоквартирных Уимэна Col. | The last inhabitant of these woods before me was an Irishman, Hugh Quoil (if I have spelt his name with coil enough), who occupied Wyman's tenement Col. |
Сегодня старожил КГБ (премьер министр Евгений Примаков пожизненный обитатель этого центрального института Советского сталинского государства) встал у руля в последней попытке установить хоть какой нибудь порядок. | Today the old KGB (Prime Minister Evgeny Primakov was a career denizen of this central institution of the Soviet Stalinist state, and headed its successor body after communism's collapse) has been given the ruling hand in a last bid to impose some sort of order. |
Неужели среди вас нет благоразумного мужчины? Нечестивцы сбежались к его дому, желая совершить с гостями Лута отвратительный содомский грех, которого ранее не совершал ни один обитатель миров. | His people came excited to him. |
Неужели среди вас нет благоразумного мужчины? Нечестивцы сбежались к его дому, желая совершить с гостями Лута отвратительный содомский грех, которого ранее не совершал ни один обитатель миров. | And his people came to him rushing. |
Неужели среди вас нет благоразумного мужчины? Нечестивцы сбежались к его дому, желая совершить с гостями Лута отвратительный содомский грех, которого ранее не совершал ни один обитатель миров. | And his people came unto him, running towards him and before then they used to commit abominations He said O my people! |
Нечестивцы сбежались к его дому, желая совершить с гостями Лута отвратительный содомский грех, которого ранее не совершал ни один обитатель миров. И тогда пророк Лут сказал О мои соплеменники! | And his people came unto him rushing on toward him, and afore they were wont to work vices. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | Will have the Abyss for abode. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | He is in the lap of one that abases. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | shall plunge in the womb of the Pit. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | His dwelling shall be the Abyss. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell). |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | His home is the Abyss. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | his shall be the deep pit for a dwelling. |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | A bereft and Hungry One will be his mother, |
то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . | his home will be the Abyss. |
Похожие Запросы : поверхность обитатель - страна обитатель - озеро обитатель - лачуга обитатель - морской обитатель - дно обитатель - обитатель защита - остров обитатель - пещерный обитатель - Утес обитатель