Перевод "облака славы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Был границы кампуса, облака славы не оставить | Was boundaries of the campus, clouds of glory not leave |
Облака | Clouds |
Облака | Clouds |
Облака. | Clouds. |
Облака темнеют. | The clouds are getting darker. |
Облака набегают. | It's getting cloudy. |
сгоняющими облака, | And those who restrain by reprimanding, |
сгоняющими облака, | And by oath of those who herd with a stern warning. |
сгоняющими облака, | and the scarers scaring |
сгоняющими облака, | By the angels driving away. |
сгоняющими облака, | By those (angels) who drive the clouds in a good way. |
сгоняющими облака, | And the drivers driving. |
сгоняющими облака, | by those who reprove severely, |
сгоняющими облака, | And those who drive away (the wicked) with reproof |
Дымчатые облака | Funnel Cloud |
ОБЛАКА ПОВСЮДУ! | CLOUDS EVERYWHERE! |
Облака, правильно. | There are clouds, right. |
Святые облака! | Oh! Holy smoke! |
Святые облака! | Holy smoke! |
Вокруг облака? | Into a cloud bank? |
Святые облака. | Holy smoke. |
Белые облака. | White clouds. |
Например, параллельные облака тегов, sparkClouds, и префиксные облака тегов. | Examples include Parallel Tag Clouds, SparkClouds, and Prefix Tag Clouds. |
Ради славы? | Was it for some great achievement? |
На небе облака. | There are clouds in the sky. |
Облака здесь редки. | Clouds seldom visit this area. |
И белые облака, | И белые облака, |
Кумулус ( кучевые облака ). | Cumulus. I say, Cumulusnimbo. |
В ночь славы | On a glory night |
Он жаждет славы. | He is thirsty for fame. |
Молоты просят славы. | Hammer's call to glory |
Но дворы славы. | But courtyards glory. |
Назовите его славы | Call it fame |
(23 10) Кто сей Царь славы? Господь сил, Он царь славы. | Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. |
(23 10) Кто сей Царь славы? Господь сил, Он царь славы. | Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. |
Облака над городом Тедим. | Tedim town amid clouds. |
Облака летают по небу. | Clouds are flying across the sky. |
Облака плывут по небу. | Clouds sail across the sky. |
Посмотри на те облака. | Look at those clouds. |
Облака плывут с юга. | The clouds are coming from the south. |
Облака висят в воздухе. | Clouds hang in the air. |
По небу плыли облака. | Clouds were floating in the sky. |
Плотные облака поглотили самолёт. | Thick clouds swallowed the airplane. |
Облака неслись по небу. | The clouds scudded across the sky. |
Клянусь ветрами, разгоняющими облака . | And those that revive by quickening, |
Похожие Запросы : Венцом славы - Венец славы - час славы - упование славы - Момент славы - зал славы - минут славы - вид славы - усиления славы - Время славы - для славы - блеске славы