Перевод "облет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

облет - перевод : облет - перевод : облет - перевод : облет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он будет первым космическим кораблем, который осуществит облет полюсов Солнца.
It will be the first spacecraft to fly over the poles of the sun.
Он находился на земле очень непродолжительное время, затем взлетел и совершил облет города в южном направлении.
It was on the ground very briefly, took off and circled the town to the south.
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций заметили легкий винтовой самолет, совершавший на низкой высоте облет аэродрома в Тузле.
United Nations military observers observed a light propeller driven aircraft circling low over Tuzla airfield.
Кроме того, Группа воздушной инспекции осуществила 12 полетов, в ходе которых она осуществила облет, фотографирование и инспекцию 18 объектов.
The Aerial Inspection Team also made 12 flights during which it surveyed, photographed and inspected 18 sites.
В то же время Израиль сконцентрировал на южной границе Ливана бронетанковую технику и тяжелую артиллерию, а его военные самолеты постоянно совершали облет всего региона.
Meanwhile, Israel has concentrated tanks and heavy artillery on the southern border of Lebanon, while its combat aircraft constantly fly over the region.
17 марта число таких воздушных нарушений неожиданно возросло было зафиксировано девять воздушных нарушений с участием 10 самолетов, которые совершили облет больших участков территории Южного Ливана.
On 17 March, there was a sudden increase in the number of overflights when nine air violations, involving 10 jets, were recorded and were reported to have covered wide areas of southern Lebanon.
по 14 ч. 02 м. два израильских боевых самолета нарушили ливанское воздушное пространство на различных высотах над деревней Айтарун и совершили облет Кафр Келы и Дайр Мимаса
Between 1345 and 1402 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes over Aitaroun village and flew in a circular motion over Kfarkila and Deir Mimas
по 09 ч. 30 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него над морем со стороны Тира и совершил облет Хальды и Наамеха
Between 0650 and 0930 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Tyre and flew in a circular motion over Khalde and Naameh
по 16 ч. 00 м. два израильских военных самолета нарушили ливанское воздушное пространство на различных высотах, вторглись в него над морем со стороны Тира и совершили облет Марака, Каны и Тира
Between 1535 and 1600 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes, entered from above the sea facing Tyre, and flew in a circular motion over Marake, Qana and Tyre
по 14 ч. 50 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах в районе Кафр Келы, проследовал в западном направлении и совершил облет Кафр Келы и Дайр Мимаса
Between 1240 and 1450 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude over Kfarkila, headed west, and flew in a circular motion over Kfarkila and Deir Mimas
по 16 ч. 10 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него над морем со стороны Сайды, проследовал в направлении Хальды и совершил облет Хальды
Between 1238 and 1610 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Saida, headed to Khalde, and flew in a circular motion over Khalde
по 09 ч. 30 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него со стороны Эн Накуры, проследовал до Хальды, а затем совершил облет Сайды и Захрани
Between 0740 and 0930 hours, an Israel drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Naqoura, headed to Khalde and flew in a circular motion over Saida and Zahrani
по 13 ч. 35 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него над фермой Шебаа, проследовал на север и совершил облет Бейт эд Дина и Марджъуюна
Between 1155 and 1335 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Chebaa farms, headed north and flew in a circular motion over Beiteddine and Marjayoun
по 15 ч. 00 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него над Тиром, проследовал в направлении Хальды и совершил облет Сайды и Бейт эд Дина
Between 1210 and 1500 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Tyre, headed to Khalde and flew in a circular motion over Saida and Beiteddine
по 17 ч. 18 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него над фермой Шебаа, проследовал в северном направлении и совершил облет Джаззина и фермы Шебаа
Between 1525 and 1718 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Chebaa farms, headed north and flew in a circular motion over Jezzine and Chebaa farms
по 11 ч. 45 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него над морем со стороны Эс Сарафанда, проследовал на север и совершил облет Сайды и Эс Сарафанда
Between 0753 and 1145 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Sarafand, headed north and flew in a circular motion over Saida and Sarafand
по 16 ч. 17 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него над морем со стороны Эн Накуры, проследовал на север и совершил облет Джйи, Сайды и Садията
Between 1130 and 1617 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Naqoura, headed north and flew in a circular motion over Jiye, Saida and Saadiyate
по 23 ч. 10 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил ливанское воздушное пространство на средних высотах, вторгся в него над морем со стороны Эн Накуры, проследовал на север и совершил облет Бейрута и Южного Ливана.
Between 1942 and 2310 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Naqoura, headed north and flew in a circular motion over Beirut and South Lebanon.
по 14 ч. 30 м. два израильских боевых самолета нарушили ливанское воздушное пространство на различных высотах, вторглись в него над морем со стороны Тира, проследовали в восточном направлении и совершили облет Кафр Келы и Дайр Мимаса.
Between 1402 and 1430 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes, entered from above the sea facing Tyre, headed east, and flew in a circular motion over Kfarkila and Deir Mimas.
Совершая облет этой территории лет 16 назад, я вспомнила, что в 1960 году за пределами парка лес простирался практически непрерывно вдоль восточного берега озера Танганьика, где располагается крошечный, площадью всего около 80 квадратных километров, Национальный парк Гомбе.
And it was when I flew over the whole area, about 16 years ago, and realized that outside the park, this forest, which in 1960 had stretched almost unbroken along the eastern shore of Lake Tanganyika, which is where the tiny, 30 square mile Gombe National Park lies, that a question came to my mind.
3. 23 июня 1993 года три иракских военных вертолета вторглись в воздушное пространство Ирана и совершили облет лагерей беженцев из южного Ирака, расположенных к северу от Талайи, к югу от Хор аль Ховейза и к востоку от острова Маджнун и дороги Шахид Хеммат.
3. On 23 June 1993, three Iraqi military helicopters violated Iranian airspace and circled over the camps of refugees from southern Iraq, situated north of Talaeeyeh, south of Hoor al Howeizeh, and east of Majnoon Island and Shahid Hemmat Road.
6 января 2005 года в период с 11 ч. 13 м. по 11 ч. 45 м. два израильских боевых самолета нарушили воздушное пространство Ливана на различных высотах, вторглись в него над морем со стороны Триполи и совершили облет Триполи, Дайр эль Байдара, Джаззина и Сайды.
On 6 January 2005, between 1113 and 1145 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes, entered from above the sea facing Tripoli and flew in a circular motion over Tripoli, Dahr El Baidar, Jezzine, and Saida.

 

Похожие Запросы : облет рельефа местности