Translation of "flying around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

S'cuse me, flying around. (Laughter)
Изззвините, дайте пролететь .
Something is flying around you.
Чтото летает вокруг тебя.
Just this little dust thing flying around this Sun.
Эта малюсенькая крошка, вращающаяся вокруг Солнца.
So far as we knew the bird just kept flying around the Earth, always flying, never stopping.
Насколько мы знаем, она продолжает безостановочно облетать Землю. Летает без передышки.
So called post communists are flying high with around 70 .
А так называемы пост коммунисты взлетели аж до отметки в районе 70 .
A jewel wasp is flying around, looking for a cockroach.
Изумрудная оса летает и присматривает себе таракана.
I've never seen a bird flying around at Mach 2.
Я никогда не видел, чтобы птица летала на сверхзвуковом...
Eating, sleeping, flying around like crazy... raising gobs of squabs.
Поел, поспал, потом полетал, распугал мелочь.
So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Мы может услышать, как москиты летают.
Things are flying around in my head like feathers in a bag.
Мысли летают в моей голове, как перья в сумке.
Emails started flying around about a new crackdown, now at a grantee organization.
Начали распространяться письма о новых репрессиях, на этот раз касательно получавшей гранты организации.
During his day of solo flying around the Moon, Collins never felt lonely.
Коллинз в это время пилотировал командный модуль на орбите Луны.
What kind of these broken boards letters flying around, where is the love?
Какой из этих сломанных досок буквы летают, где же любовь?
We also have the sweat bees, and these are little gems flying around.
У нас также есть рабочие пчелы это летающие вокруг маленькие жемчужины.
And this poor little bird, just flying around, singing, and wham! Birds and things...
Вот бедная птичка, летала себе, пела и бам!
Today we are flying around the earth, but of course, we want to go further.
Сегодня мы можем летать вокруг Земли, но конечно, нам хотелось бы пойти дальше и исследовать больше.
Hurray for Flying Eagle! Flying Eagle!
Ура Вождю!
Flying?
Полечу ?
Flying.
Летает.
And The 99 were like superheroes kind of flying out of what was happening around the world.
Мои 99 как супергерои вылетали из происходящих в мире событий,
When he awakes, Carver is startled to find UH 60 Black Hawk helicopters flying around his boat.
Но Карвер просыпается, услышав, а затем и увидев вертолёт UH 60 Black Hawk, летающий вокруг его лодки.
There's music is in the air and the Angels lead dances, and there are stars flying around.
Там музыка воздушная и Ангелы водят хороводы, а вокруг летают звезды.
And Pablos, if he stirs up our mosquitoes a little bit we can see them flying around.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
This flying around from Palm Springs to St. Moritz to the Riviera, he'd think it was foolishness.
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
1 Flying .
1 Flying .
Flying Toasters
Летающие тостерыName
Flying Things
Летающие предметыScreen saver category
Flying Tower
Летающая башня
Flying monks.
Летающие монахи.
Flying Trapeze.
Подвесная трапеция .
I'm flying!
Я летаю!
I'm flying...
Я летаю...
Flying blade
Летающее лезвие
Flying visit.
Заехал ненадолго.
Flying machines.
Летающие машины.
Have you heard that gag that's been flying around town? Who was that lady I saw you with?
Не слышала лучшую шутку года Это не та женщина, с которой я вас видел ?
So these guys are distributing technology, getting software capacity out there, but they're not actually flying around the world.
То есть эти ребята распространяют технологию. Они обучаются электронным программам на месте, а не летают по всему миру.
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun.
Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно.
Is he flying?
Действительно ли он летит?
I hate flying.
Ненавижу летать.
British Flying Boats .
British Flying Boats .
Total flying hours
Общее летное время
Unidentified Flying Objects ...
неопознанных летающих объектов ...
And they're flying.
Прекрасно. Они летят.
The flying chariot.
Пушпака вимана.

 

Related searches : Flying Buttress - Flying Dinner - Flying Visit - Flying Colors - Flying Debris - Flying Drainpipe - Flying Out - Kite Flying - Flying Probe - Flying Over - Instrument Flying - Stunt Flying - Blind Flying