Перевод "обмен ревальвация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : ревальвация - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен ревальвация - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ревальвация еще более усилит эту тенденцию. | Revaluation would accelerate this trend. |
Ревальвация китайского юаня тоже может помочь. | Revaluation of the Chinese yuan would also help. |
Но решит ли ревальвация юаня проблемы Америки? | But would a revaluation of the renminbi solve America s problems? |
Для независимой кредитно денежной политики необходим гибкий валютный курс, а не ревальвация. | An independent monetary policy requires a flexible exchange rate, not a revaluation. |
При этих обстоятельствах ревальвация обменного курса не окажет серьезного воздействия на развитие экономики. | Under these circumstances, revaluation of the exchange rate will not have a severe impact on an economy s development. |
Обмен информацией | Exchange of information |
обмен экспертами | Horizontal cooperation. |
Обмен технологиями. | Exchange of technologies. |
Обмен карт | Exchange |
Обмен карт | Exchange Card 1 |
Обмен карт | Exchange Card 2 |
Обмен карт | Exchange Card 3 |
Обмен карт | Exchange Card 4 |
Обмен карт | Exchange Card 5 |
Обмен данными | Data Exchange |
Обмен опытом | The Centre's work |
Говоря словами американской пословицы, это может выплеснуть из ванночки ребенка (экономический рост) вместе с водой (ревальвация валют) . | To use an American saying, it might mean throwing out the baby (economic growth) with the bathwater (exchange rate appreciation). |
Кроме того, слишком резкая ревальвация юаня может привести к риску дефляции на внутреннем рынке и экономическому кризису. | Moreover, a sharp appreciation of the renminbi could risk domestic deflation and a financial crisis. |
Помимо этого, ревальвация сомалийской валюты на 22 процента привела к перерасходу, указанному выше в пункте b (ii). | Additionally, a revaluation of 22 per cent in the Somali currency has brought about the overrun shown above as item (b) (ii). |
Поэма концентрируется на двух играх обмен ударами и обмен победами. | The poem revolves around two games an exchange of beheading and an exchange of winnings. |
Общий обмен взглядами. | General exchange of views. |
эффективный обмен информацией | effective exchange of information |
К. Обмен информацией | Information exchange |
Обмен меморандумами продолжается. | The briefing is ongoing. |
Распространение и обмен | Dissemination and exchanges |
Обмен разведывательными данными | Intelligence Exchange Current mechanism, such as Interpol should be fully utilized. |
И ОБМЕН ОПЫТОМ | implementing, developing and enforcing environmental law, to carry out their functions on a well informed basis, as well as for the improvement in the level of public participation in environmental decision making, access to justice for the settlement of environmental disputes and the defence and enforcement of environmental rights and public access to relevant information, |
Обмен мгновенными сообщениями | Introduction to messaging |
Обмен списками участников | Peer Exchange |
Обмен мгновенными сообщениямиName | Instant Messenger |
Обмен мгновенными сообщениямиComment | Instant Messenger |
Обмен мгновенными сообщениямиName | An Instant Messenger |
А. Обмен территориями | A. Exchange of territories |
iv) обмен информацией | (iv) Exchange of information |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ | It is evident, that this situation has to be changed . |
Простой обмен услугами. | A simple exchange of favors. |
Обмен этого американца? | To exchange this American? |
Помимо этого, ревальвация в размере 22 процентов сомалийской валюты привела к перерасходу, показанному выше в пункте b (ii). | Additionally, a revaluation of 22 per cent to the Somali currency has brought about the overrun shown above as item b (ii). |
Обмен приводит к взаимозависимости. | When China buys US Treasury bills, who depends on whom? |
Обмен приводит к взаимозависимости. | Exchange generates interdependence. |
i) общий обмен мнениями | (i) General exchange of views |
Обмен информацией и документацией | Exchange of information and documents |
Символический обмен и смерть. | This again is incorrect. |
Общий обмен взглядами (продолжение). | General exchange of views (continued) |
Обмен национальным опытом Египет | Exchange of national experiences Egypt |
Похожие Запросы : ревальвация валюты - чистая ревальвация - недвижимость ревальвация - акций ревальвация - регулировка ревальвация - вниз ревальвация - вверх ревальвация