Перевод "обмен товаров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен товаров - перевод : товаров - перевод : обмен товаров - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны очень внимательно подойти к выбору товаров... на которые будет производиться обмен. | We must be extremely careful what goods we take in exchange. |
Он пообещал сократить маковое производство в обмен на поставку зерна, тракторов и других товаров. | He promised to slash poppy production in return for tractors, seed, and other goodies. |
Они также являются логическим обоснованием таких инициатив, как совместные закупки фармацевтических товаров и обмен электроэнергией. | They are also the rationale for such initiatives as the joint purchase of pharmaceuticals and the exchange of electric power. |
Он просто изменяет структуру потребления, отказываясь от хлеба, жилья и других товаров и услуг в обмен на незаконные наркотики. | He simply shifts consumption from bread, housing and other goods and services to illicit drugs. |
Обмен информацией | Exchange of information |
обмен экспертами | Horizontal cooperation. |
Обмен технологиями. | Exchange of technologies. |
Обмен карт | Exchange |
Обмен карт | Exchange Card 1 |
Обмен карт | Exchange Card 2 |
Обмен карт | Exchange Card 3 |
Обмен карт | Exchange Card 4 |
Обмен карт | Exchange Card 5 |
Обмен данными | Data Exchange |
Обмен опытом | The Centre's work |
выпуск товаров. | Goods Release |
Выпуск товаров | Goods Release |
Поэма концентрируется на двух играх обмен ударами и обмен победами. | The poem revolves around two games an exchange of beheading and an exchange of winnings. |
Общий обмен взглядами. | General exchange of views. |
эффективный обмен информацией | effective exchange of information |
К. Обмен информацией | Information exchange |
Обмен меморандумами продолжается. | The briefing is ongoing. |
Распространение и обмен | Dissemination and exchanges |
Обмен разведывательными данными | Intelligence Exchange Current mechanism, such as Interpol should be fully utilized. |
И ОБМЕН ОПЫТОМ | implementing, developing and enforcing environmental law, to carry out their functions on a well informed basis, as well as for the improvement in the level of public participation in environmental decision making, access to justice for the settlement of environmental disputes and the defence and enforcement of environmental rights and public access to relevant information, |
Обмен мгновенными сообщениями | Introduction to messaging |
Обмен списками участников | Peer Exchange |
Обмен мгновенными сообщениямиName | Instant Messenger |
Обмен мгновенными сообщениямиComment | Instant Messenger |
Обмен мгновенными сообщениямиName | An Instant Messenger |
А. Обмен территориями | A. Exchange of territories |
iv) обмен информацией | (iv) Exchange of information |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ | It is evident, that this situation has to be changed . |
Простой обмен услугами. | A simple exchange of favors. |
Обмен этого американца? | To exchange this American? |
Рынки лесных товаров. | Forest products markets. |
А. Распределение товаров | The modern market can include domestic and foreign providers, both SMEs and large companies. |
Стоимость реализуемых товаров | Cost of goods sold |
Резерв транзитных товаров | Provision for goods in transit |
Целую корзину товаров. | That is the entire basket of goods. |
для американских товаров. | I will go anywhere in the world to open new markets for American products. |
Себестоимость проданных товаров | Cost of goods sold |
Товаров наших захотел? | So you'd like to have our goods? |
Товаров наших захотел! | He wants our goods, does he? |
считая, что обмен национальными законами, положениями и процедурами, касающимися передачи оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения, содействует взаимопониманию и доверию между государствами членами, | Considering that the exchange of national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology contributes to mutual understanding and confidence among Member States, |
Похожие Запросы : обмен торгуемых товаров - продажи товаров - товаров клиента - поток товаров