Перевод "оборудование персонал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оборудование - перевод : персонал - перевод : персонал - перевод : персонал - перевод : оборудование - перевод : оборудование персонал - перевод : персонал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Местный персонал Профессиональная подготовка Оборудование | Local staff 684 800 616 300 438 900 177 400 |
Считается, что в частных больницах лучше оборудование и младший медицинский персонал. | The private hospitals are also supposed to have better para medical staff and physical facilities. |
Старался защитить наше оборудование, наш персонал и население деревни около 1500 человек. | Tried to protect our equipment, tried to protect our staff and the villages of about 1,500 people. |
К Секретариату обращается настоятельная просьба заключить такие соглашения с государствами, предоставляющими персонал и оборудование. | The Secretariat is urged to conclude such agreements with contributing Member States. |
Мы также будем готовы выделять определенное оборудование в тех случаях, когда будет задействован персонал Соединенного Королевства. | We would also be prepared to provide a certain amount of equipment where personnel provided by the United Kingdom were involved. |
В результате становится возможным моделирование широкого спектра систем, которые могут включать оборудование, ПО, информацию, процессы, персонал и площади. | Consequent to these enhancements, SysML is able to model a wide range of systems, which may include hardware, software, information, processes, personnel, and facilities. |
Бытовое оборудование Прочее оборудование | Accommodation equipment 7 550.0 7 550.0 940.0 6 610.0 |
Он рекомендовал предоставить в надлежащих объемах персонал, оборудование, материалы и помещения для обеспечения эффективного функционирования секретариата Фонда и Совета. | It recommended that adequate staff, equipment, materials and facilities be provided to ensure the efficient functioning of the secretariat of the Fund and the Board. |
Совет также признал необходимость укрепления Международных сил содействия безопасности и призвал государства члены предоставлять персонал, оборудование и другие ресурсы. | The Council also recognized the need to strengthen the International Security Assistance Force and called upon Member States to contribute personnel, equipment and other resources. |
26. Однако, хотя Комиссия стремится обеспечить наиболее подходящее место, оборудование и персонал, достижение этой цели не всегда представляется возможным. | 26. However, while the Commission endeavours to ensure the most suitable venue, equipment and staff, it is not always possible to achieve that goal. |
Университет яв ляется респектабельным учебным заведением, которое может предоставить подходящие помещения и оборудование, имеет опытный преподавательский со став и управленческий персонал. | This university is a well known technical institution that can provide suitable facilities, experienced management staff and skilled trainers. |
b) компьютерное оборудование, оборудование для ответного вызова и контрольное оборудование, а также различное оборудование | (b) Computer, callback and control equipment, and miscellaneous equipment |
Местный персонал Неместный персонал b | Local Non local b |
Итого, международный персонал Местный персонал | Local staff 414 (46) 368 |
Оборудование жилых помещений Прочее оборудование | Accommodation equipment |
Сигнальное оборудование и оборудование связи. | Signals and communication. |
Затраты на персонал (людские ресурсы) и оборудование, а также оперативные расходы финансовой полиции покрываются за счет ресурсов министерства внутренних дел. | Personnel (human resources), equipment, and operating costs of financial police are provided from the resources of the Ministry of the Interior. |
Оборудование связи и прочее оборудование 130,0 | Communications and other equipment 130.0 |
Конторское оборудование Оборудование для обработки данных | Office equipment |
Оборудование ИТ и телекоммуникаций Потребительское оборудование | Large Household Appliances Automatic Dispensers |
Персонал | Staff |
Персонал | Personnel 25 000 |
Персонал | Quality of service |
Персонал | Staff Director |
Персонал | Staff issues |
Персонал? | Personnel? |
оборудование. | Springer. |
Оборудование | Hardware |
Оборудование | Equipment 556.6 386.8 135.3 251.5 |
Оборудование | Equipment |
Оборудование | Equipment |
Оборудование | Equipment |
Оборудование | Equipment 0.0 0.0 0.0 0.0 |
Оборудование | Equipment |
Я призываю те страны, которые предложили выделить военный персонал и оборудование для Судана, сделать все от них зависящее для своевременного развертывания. | I appeal to those countries that have offered military personnel and equipment to the Sudan to do all they can to ensure timely deployment. |
Конторское оборудование Оборудование для обработки данных Генераторы | Office equipment 900.0 900.0 1 190.0 (290.0) |
К их числу относятся, как правило, эксперты, вспомогательный персонал, предметы снабжения и оборудование, субподряды, денежная помощь и индивидуальная или групповая профессиональная подготовка. | The practice architecture is horizontal (without hierarchies) and all staff can equally participate, contribute and benefit, thereby strengthening UNDP's capacity to support programme countries. |
Следует отметить, что через Канцелярию Директора осуществляется центральное финансирование по таким статьям, как временный персонал, сверхурочные и оборудование помимо копировально множительной техники. | It should be noted that central provision is made under the Office of the Director for such items as temporary assistance, overtime and equipment other than reproduction equipment. |
8. Оборудование связи и прочее оборудование 4 834,0 | 8 Communications and other equipment 4 834.0 |
Это оборудование включает оборудование Управления системой информации (УСИ). | This includes equipment of the Information System Office (ISO). |
персонал проектов | Country office visits and consultations |
персонал ПРООН | Visits were undertaken by the Evaluation Team to capitals hosting some of the key regional programmes. |
тельствами персонал | Government provided personnel |
Временный персонал | Temporary assistance |
Местный персонал | Subtotal Local |
Похожие Запросы : персонал и оборудование - персонал и оборудование - персонал, - персонал и персонал - оборудование оборудование - оборудование или оборудование - административный персонал - назначенный персонал