Перевод "обрывков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обрывков - перевод :
ключевые слова : Bits Penknife Scraps Surgical Wedges

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почему я купил ящик протоссов Starcraft, потому что Протосс были умные. Землян были обрывков и Zergs были ошибки и...
Terrans were scrappy and Zergs were bugs and...
Но возможна и иная, здоровая консервативная реакция сращивание на новый лад обрывков дней связующей нити , разорванных в ходе посткоммунистической модернизации.
A different and healthy conservative response is possible if the tattered remnants of old threads, torn apart in the course of postcommunist modernization, can reconnect and grow together in a new way.
Нет ни намёка на то, что все эти чудеса сшиты из обрывков прошлого, но всё это свидетельства исполнения пророчеств новые Афины Уалькотта.
but witness of prophecy s advent Walcott s new Athens.
Огромные глыбы камня были тяжелее, чем дети, которые их несли, и они привязали камни к голове с помощью самодельных ремней из палок, верёвок и обрывков ткани.
The big sheets of slate were heavier than the children carrying them, and the kids hoisted them from their heads using these handmade harnesses of sticks and rope and torn cloth.
При помощи ножниц и бумаги художница Беатрис Корон создает затейливые миры, города и страны, ад и небеса. Выйдя на сцену в восхитительной накидке, вырезанной из тайвека, она рассказывает о своем творческом процессе и о том, как из обрезков и обрывков появляются ее истории.
With scissors and paper, artist Béatrice Coron creates intricate worlds, cities and countries, heavens and hells. Striding onstage in a glorious cape cut from Tyvek, she describes her creative process and the way her stories develop from snips and slices.