Перевод "обшивки стойки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Направляющая стойки | tensioning straps |
Направляющая стойки | Sketch No.8.1 |
От стойки отходил? | Did you ever leave your desk? |
Том сел у стойки. | Tom sat at the counter. |
Принеси бокалы со стойки. | Go get two glasses at the bar. |
Для каждого A380 требуется 3600 литров краски, чтобы покрыть 3100 м² обшивки. | It takes of paint to cover the exterior of an A380. |
которые стойки в своих свидетельствах | Who uphold their testimonies, |
которые стойки в своих свидетельствах, | Who uphold their testimonies, |
которые стойки в своих свидетельствах | And those who are firm upon their testimonies. |
которые стойки в своих свидетельствах, | And those who are firm upon their testimonies. |
которые стойки в своих свидетельствах | and perform their witnessings, |
которые стойки в своих свидетельствах, | and perform their witnessings, |
которые стойки в своих свидетельствах | And those who stand firm in their testimonies. |
которые стойки в своих свидетельствах, | And those who stand firm in their testimonies. |
которые стойки в своих свидетельствах | And those who stand by their testimonies. |
которые стойки в своих свидетельствах, | And those who stand by their testimonies. |
которые стойки в своих свидетельствах | and those who are upright in their testimonies |
которые стойки в своих свидетельствах, | and those who are upright in their testimonies |
которые стойки в своих свидетельствах | And those who stand by their testimony |
которые стойки в своих свидетельствах, | And those who stand by their testimony |
Тот, в конце стойки, заплатит. | The one at that end will pay for it. Come back! |
Тут вы видите части корабельной обшивки на продажу, здесь у нас военное снаряжение | Here you see planks sold by the foot and we have supplies to combat scurvy. |
iv) замена листов обшивки должна производиться в случае, если толщина днищевой, скуловой или бортовой обшивки меньше минимального значения, полученного в соответствии с подпунктом i) или ii) с учетом подпункта iii) выше. | Plate renewals shall be carried out when bottom, bilge or side plate thicknesses have fallen short of the minimum value determined in accordance with (i) or (ii), in conjunction with (iii) above. |
iv) замена листов обшивки должна производиться в случае, если толщина днищевой, скуловой или бортовой обшивки меньше минимального значения, полученного в соответствии с подпунктом i) или ii) с учетом подпункта iii) выше. | Plate renewals shall be carried out when bottom, bilge or side plate thicknesses have fallen short of the minimum value determined in accordance with (i) or (ii), in conjunction with (iii) above. |
А затем соедените эти стойки в арку. | Then connect these polls in arch. |
Мы смешаем цветовые узоры для этой стойки. | We will mix color patterns to make it. |
От тебя пахнет, как от барной стойки | I can smell your alcohol from last night |
Определяется горизонтальное сечение передней стойки кузова начиная из самой передней точки пересечения передней стойки кузова и указанной наклонной плоскости. | Determine the horizontal section of the A pillar starting from the foremost point of the intersection of the A pillar and the inclined plane (see Annex 4, Appendix, Figure 2). |
Всё разлиновано, и это объединяет каждую деталь, которую можно себе представить, являющуюся частью этой высокоэффективной обшивки. | Just everything is lined, it incorporates every single thing that you could possibly imagine is tucked into this high performance skin. |
После этого бутылку снова устанавливают на опору стойки. | The bottle Is then replaced over the stand on the bearing. |
Когда я вошёл в клуб, Том стоял у стойки. | Tom was standing at the bar when I walked into the club. |
Таким образом мы можем скрепить две стойки в арку. | This way we can attach two polls to make an arch. |
Я не могу установить осветительные стойки или другое оборудование. | I cannot setup lightstands or something. |
Лео, я оставил свой стакан на другом конце стойки. | Sure, thanks. Give me a blast, Leo. Leo, I left my blast at the other end of the bar. |
Я выпью у барной стойки, пока буду ждать даму. | Good evening sir. Will you take care of the gentleman for me? |
Мы попробовали её на воде, но без обшивки и без балласта, чтобы просто посмотреть, как она поведёт себя. | We tried in the water without any skin or ballast just to see how it works. |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , | Who uphold their testimonies, |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , | And those who are firm upon their testimonies. |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , | and perform their witnessings, |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , | And those who stand firm in their testimonies. |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , | And those who stand by their testimonies. |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , | and those who are upright in their testimonies |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , | And those who stand by their testimony |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , | and those who are observant of their testimonies, |
Например вы можете сделать две стойки закручинные в противоположные стороны. | For instance you can make two polls twisted in opposite directions. |
Похожие Запросы : стойки стойки - толщина обшивки - край обшивки - тест обшивки - копия обшивки - хром обшивки - время обшивки - тип обшивки - поверхность обшивки - система обшивки - поверхность обшивки - панель обшивки - производство обшивки - черный обшивки