Перевод "общая тетрадь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тетрадь - перевод : общая тетрадь - перевод : тетрадь - перевод : общая - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это тетрадь.
It's a copybook.
Ручка тетрадь.
The pencil, notebook.
Тетрадь портфель.
The notebook, then the portfolio.
Чья это тетрадь?
Whose notebook is that?
Это твоя тетрадь?
Is this your notebook?
Том закрыл тетрадь.
Tom shut his notebook.
Это тетрадь Тома.
This is Tom's notebook.
Сегодня я потерял тетрадь.
I lost my notebook today.
Сегодня я потеряла тетрадь.
I lost my notebook today.
Тетрадь лежит на столе.
The notebook is lying on the table.
Это тетрадь не школьника.
It's not a kid's notebook.
Дайка мне свою тетрадь.
Bring me your exercise book.
Тетрадь не твоя, а его.
The notebook is not yours. It's his.
Том посмотрел в свою тетрадь.
Tom looked at his notepad.
Куда ты положил мою тетрадь?
Where did you put my notebook?
Куда ты положила мою тетрадь?
Where did you put my notebook?
Перепиши это себе в тетрадь, пожалуйста.
Rewrite it in your copybook please.
Покажи свою тетрадь с домашней работой
Give her your notebook.
Планирую пустить в печать мою собственную тетрадь
I plan to publish my own notebook.
Книга, тетрадь и ручка лежали на столе.
A book, a notebook, and a pen were lying on the table.
Я купила новую тетрадь и пару карандашей.
I bought a new notebook and a couple of pencils.
Я купил новую тетрадь и пару карандашей.
I bought a new notebook and a couple of pencils.
Для расшифровки коллекционер переписал текст в тетрадь.
T. I. Vilnius, 2002.
Хорошо, Саша, все запишите это в тетрадь
Very well, Sasha.
Я переписал отрывок из книги себе в тетрадь.
I copied a passage from the book into my notebook.
Вы использовали тетрадь, по которой учатся дети начальных классов?
You used a notebook that primary kids would use?
Вам вернут в бюро находок Ваш учебник и тетрадь,
You will be returned to the Office finds your textbook and notebook,
Но Варенька, однако, пришла вечером и принесла с собой тетрадь нот.
Varenka, however, came in the evening and brought her music.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам
But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues,
Общая Полу Общая Общий не
Total assessed contributions 1989 1991
Общая
Settings dialog
Общая
Total
Нам нужна общая стратегия и общая терминология.
We need a common vision and a common language.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам Этот вывод неопровержим.
But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, This evidence is incontrovertible.
Когда моя тетрадь заполнилась массой неудачных рецептур, мне наконец удалось приготовить одну многообещающую смесь.
And after what I can definitely say is a notebook full of failed recipes, I finally landed upon one that shows great promise.
Общая цель
Overall orientation
Общая направленность
Overall orientation
Общая площадь
Union Square
Общая культура
General culture.
Общая дискуссия.
Group discussions during the workshop.
Общая теория.
In particular.
Общая категория
Mr. Shondeep Banerji, SITPRO Ltd., United Kingdom
Общая цель
They should also provide a link to the overall objective of the major programme
Общая цель
Objective
Общая цель
Overall objective Trade capacity building is a holistic process.

 

Похожие Запросы : Рабочая тетрадь - рабочая тетрадь - общая общая - общая общая стоимость - общая миссия - Общая наука - общая тема - общая смертность - общая подготовка - общая стратегия - общая классификация