Перевод "общая тетрадь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тетрадь - перевод : общая тетрадь - перевод : тетрадь - перевод : общая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это тетрадь. | It's a copybook. |
Ручка тетрадь. | The pencil, notebook. |
Тетрадь портфель. | The notebook, then the portfolio. |
Чья это тетрадь? | Whose notebook is that? |
Это твоя тетрадь? | Is this your notebook? |
Том закрыл тетрадь. | Tom shut his notebook. |
Это тетрадь Тома. | This is Tom's notebook. |
Сегодня я потерял тетрадь. | I lost my notebook today. |
Сегодня я потеряла тетрадь. | I lost my notebook today. |
Тетрадь лежит на столе. | The notebook is lying on the table. |
Это тетрадь не школьника. | It's not a kid's notebook. |
Дайка мне свою тетрадь. | Bring me your exercise book. |
Тетрадь не твоя, а его. | The notebook is not yours. It's his. |
Том посмотрел в свою тетрадь. | Tom looked at his notepad. |
Куда ты положил мою тетрадь? | Where did you put my notebook? |
Куда ты положила мою тетрадь? | Where did you put my notebook? |
Перепиши это себе в тетрадь, пожалуйста. | Rewrite it in your copybook please. |
Покажи свою тетрадь с домашней работой | Give her your notebook. |
Планирую пустить в печать мою собственную тетрадь | I plan to publish my own notebook. |
Книга, тетрадь и ручка лежали на столе. | A book, a notebook, and a pen were lying on the table. |
Я купила новую тетрадь и пару карандашей. | I bought a new notebook and a couple of pencils. |
Я купил новую тетрадь и пару карандашей. | I bought a new notebook and a couple of pencils. |
Для расшифровки коллекционер переписал текст в тетрадь. | T. I. Vilnius, 2002. |
Хорошо, Саша, все запишите это в тетрадь | Very well, Sasha. |
Я переписал отрывок из книги себе в тетрадь. | I copied a passage from the book into my notebook. |
Вы использовали тетрадь, по которой учатся дети начальных классов? | You used a notebook that primary kids would use? |
Вам вернут в бюро находок Ваш учебник и тетрадь, | You will be returned to the Office finds your textbook and notebook, |
Но Варенька, однако, пришла вечером и принесла с собой тетрадь нот. | Varenka, however, came in the evening and brought her music. |
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам | But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, |
Общая Полу Общая Общий не | Total assessed contributions 1989 1991 |
Общая | Settings dialog |
Общая | Total |
Нам нужна общая стратегия и общая терминология. | We need a common vision and a common language. |
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам Этот вывод неопровержим. | But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, This evidence is incontrovertible. |
Когда моя тетрадь заполнилась массой неудачных рецептур, мне наконец удалось приготовить одну многообещающую смесь. | And after what I can definitely say is a notebook full of failed recipes, I finally landed upon one that shows great promise. |
Общая цель | Overall orientation |
Общая направленность | Overall orientation |
Общая площадь | Union Square |
Общая культура | General culture. |
Общая дискуссия. | Group discussions during the workshop. |
Общая теория. | In particular. |
Общая категория | Mr. Shondeep Banerji, SITPRO Ltd., United Kingdom |
Общая цель | They should also provide a link to the overall objective of the major programme |
Общая цель | Objective |
Общая цель | Overall objective Trade capacity building is a holistic process. |
Похожие Запросы : Рабочая тетрадь - рабочая тетрадь - общая общая - общая общая стоимость - общая миссия - Общая наука - общая тема - общая смертность - общая подготовка - общая стратегия - общая классификация