Перевод "объем постоянство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
постоянство - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : объем постоянство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А сейчас нужно только одно постоянство. | And now, the protests need one thing persistence. |
Он создаёт связь через постоянство и стабильность. | It builds connection through consistency and stability. |
Постоянство предполагает, что полученное место является вечным правом. | Permanence claims the power of the office as of right, and forevermore. |
Ты совсем не веришь в постоянство женщин, Джонни? | Well, you haven't much faith in the stability of women, then. |
Постоянство кризиса задолженности подчеркивает необходимость реформирования международной финансовой системы. | The persistence of debt crises underscores the need to reform the international financial system. |
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. | And reward them for their perseverence Paradise and silken robes, |
Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. | But he who bears with patience and forgives, surely complies with divine resolve. |
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. | And gave them Paradise and silk clothes, as a reward for their patience. |
Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. | And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage. |
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. | and recompensed them for their patience with a Garden, and silk |
Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. | But surely he who bears patiently and is forgiving surely that is true constancy. |
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. | And shall recompense them for that which they patiently bare with a Garden and silken garment. |
Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. | And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs. |
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. | And their recompense shall be Paradise, and silken garments, because they were patient. |
Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. | And verily, whosoever shows patience and forgives that would truly be from the things recommended by Allah. |
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. | And will reward them for their patience with a Garden and silk. |
Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. | But whoever endures patiently and forgives that is a sign of real resolve. |
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. | and will reward them for their steadfastness with Paradise and robes of silk. |
Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. | But he who patiently endures and forgives, that is a conduct of great resolve. |
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками. | And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire |
Кто терпит и прощает, у того в деятельности есть постоянство. | And verily whoso is patient and forgiveth lo! that, verily, is (of) the steadfast heart of things. |
Постоянство и фальсификации, безусловно, являются признаками авторитарных правительств во всем мире. | Permanence and fraud are, of course, the hallmarks of authoritarian governments everywhere. |
Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно? | Why favor change, when continuity works so well for you? |
Постоянство в его убеждениях было само по себе одним из его собственных принципов. | Consistency in maintaining what he believed to be true was itself one of his leading principles ... |
Тёплые воды, практически однородные, составляющие 81 области Индонезии, гарантируют постоянство температуры на суше. | The almost uniformly warm waters that make up 81 of Indonesia's area ensure that temperatures on land remain fairly constant. |
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем | per capita and total as a percentage of GNP, 1991 |
Но меня беспокоят не масштабы деятельности ОБСЕ в Албании, а видимое постоянство этой миссии. | The sheer scale of the OSCE's operations in Albania is not what troubles me. What is troubling is the seeming permanence of its mission. |
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения | Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity |
Объем помощи | Magnitude of support |
Объем ревизии | Scope of audit |
ОБЪЕМ ВОПРОСНИКА | Questionnaire length |
Объем займов | Grants Loans |
С. Объем | C. Length |
Уменьшаем объем | And I get rid of this lower line, and I raise the floor back up. And so now it looks something like this. Well, now the volume this is kind of the new first step, what's going to happen. |
Объем продаж | Sales volume |
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод | (i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated |
Наличие, доступ, постоянство и качество прав на труд, жилище, здоровье и образование далеко отстают от удовлетворительного уровня. | Availability, access, continuity and quality regarding the rights to employment, housing, health and education are far from satisfactory. |
объем вздутие 5 | volume swelling 5 per cent |
объем вздутие 20 | volume swelling 20 per cent |
Предварительный объем работы | Preliminary scope of work |
а) Объем возмещения | (a) The extent of reparation |
Общий объем подкачки | Total swap memory |
Общий объем ресурсов | Total resources 305 270.2 281 132.8 262 003.8 19 129.0 |
Общий объем ассигнований | Total requirements |
Общий объем расходов | Total cost |
Похожие Запросы : постоянство цвета - постоянство цвета - яркость постоянство - цвет постоянство - цвет постоянство - форма постоянство - размер постоянство - тест постоянство - Постоянство цели - Постоянство производительности - постоянство данных - процесс постоянство