Перевод "объявлен мораторий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мораторий - перевод : объявлен - перевод : объявлен мораторий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 2004 году в Таджикистане объявлен мораторий на смертную казнь. | Tajikistan imposed a moratorium on the death penalty in 2004. |
В 2004 году в Таджикистане был объявлен мораторий на смертную казнь (пункт 19). | A moratorium on the death penalty was declared in 2004 (para. |
Мораторий, который был первоначально объявлен в 1998 году, продлевается на ежегодной основе, но применяется только в отношении приведения смертных приговоров в исполнение. | The moratorium, which was initially introduced in 1998, is extended on an annual basis, but only applies to the execution of death sentences. |
Приговор объявлен. | The sentence has been pronounced. |
Турнир объявлен. | A tournament is announced. |
будет объявлен перерыв. | To be held at the Palais des Nations, Geneva, |
Мораторий на смертную казнь | Moratorium on the death penalty |
Он был объявлен банкротом. | He was declared insolvent. |
Он был объявлен банкротом. | He was declared bankrupt. |
Тоннель был объявлен безопасным. | The tunnel was declared safe. |
кто объявлен вне закона. | Hiei is holy ground and must not permit itself to become a haven for those involved with outlawry. |
c) ввести мораторий на казни | (c) To establish a moratorium on executions |
Шаг 2 Мораторий на испытания | Step 2 Test moratorium |
На этой территории объявлен карантин. | This area has been quarantined. |
Победитель ещё не был объявлен. | The winner hasn't yet been announced. |
(зал заседаний будет объявлен позднее). | Tuesday, 4 October, from 1 to 3 p.m. (Room to be announced). |
Возьмем классический пример объявлен шах . | A classic example The move called the Scholar's mate. |
Мораторий на испытательные взрывы ядерного оружия | Moratorium on nuclear weapon test explosions |
Мораторий на экспорт противопехотных инженерных мин | Moratorium on the export of anti personnel land mines |
Победитель был объявлен в начале мая | The winner was announced in early May |
Синьор Смит был объявлен новым президентом. | Senor Smith was announced as the new president. |
В 1871 году был объявлен конкурс. | It is used for drama productions. |
Затем в заседании будет объявлен перерыв. | The opening meeting will then be adjourned. |
62 149. Мораторий на применение смертной казни | 62 149. Moratorium on the use of the death penalty |
Мораторий на смертную казнь и ее отмена | Moratorium and abolition of the death penalty |
2. настоятельно призывает государства соблюдать такой мораторий | 2. Urges States to implement such a moratorium |
2. настоятельно призывает государства соблюдать такой мораторий | quot 2. Urges States to implement such a moratorium |
Шорт лист будет объявлен на следующей неделе | The shortlist is announced next week |
В 1735 году монастырь был объявлен греческим. | It was recognized as a separate monastery in 1169. |
Новый конкурс был объявлен в январе 1819. | Another contest was started in January 1819. |
В 1922 году был объявлен национальным достоянием. | It was declared a National Treasure in 1922. |
Мост объявлен национальным памятником в 1990 году. | The bridge was declared a national monument in 1990. |
и обитатели Мадйана лжецом был объявлен Муса. | And the people of Midian too. Moses was also accused of lies. |
и обитатели Мадйана лжецом был объявлен Муса. | and the men of Midian to Moses also they cried lies. |
и обитатели Мадйана лжецом был объявлен Муса. | And the denizens of Madyan. And belied was Musa. |
и обитатели Мадйана лжецом был объявлен Муса. | And the inhabitants of Median. And Moses was denied. |
и обитатели Мадйана лжецом был объявлен Муса. | and so did the dwellers of Midian, and Moses too was branded a liar. |
и обитатели Мадйана лжецом был объявлен Муса. | (And) the dwellers in Midian. |
Несколько дней спустя он был объявлен нормальным. | A few days later, he was declared normal again. |
По городу объявлен в розыск Ричард Пейн | There's a citywide dragnet out for Richard Paine. |
В течение года Германия запросила и получила мораторий. | Within a year, Germany had asked for, and obtained, a moratorium. |
Мы также продлили этот мораторий на неопределенный срок. | We also extended the moratorium indefinitely. |
Мы соблюдаем односторонний мораторий на дальнейшие ядерные испытания. | We are observing a unilateral moratorium on further nuclear tests. |
Должен быть продлен и мораторий на испытательные взрывы. | The test moratorium must be extended. |
2. настоятельно призывает государства соблюдать такой мораторий quot . | quot 2. Urges States to implement such a moratorium quot . |
Похожие Запросы : период мораторий - ввести мораторий - налог мораторий - цена мораторий - предоставлен мораторий - мораторий долг - состав мораторий - оплата мораторий - Мораторий оплаты - мораторий далее - временный мораторий - был объявлен