Перевод "обязательно с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обязательно - перевод : обязательно - перевод : обязательно - перевод : обязательно - перевод : обязательно - перевод : обязательно с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обязательно с этим возиться? | Have you got to do all that? |
Обязательно, обязательно. | You can't be too careful with children. |
Винни, обязательно встречаться с ней? | Vinnie, must we meet that woman? |
Мне обязательно уезжать? Обязательно? | Do I have to go, Doc, just because they say so? |
Вы с Джерри обязательно будете счастливы. | But, Joan, you and Jerry are gonna be so happy. |
Я должен обязательно с вами встретиться. | I just had to meet you. |
Послушай госпожа с Мохеем обязательно вернутся. | Listen Madam and Mohei will surely return |
И наряду с опытом создания предприятия, управления не обязательно бизнесом, управления не обязательно бизнесом, | And now along with that, along with the experience of starting an enterprise, or running something and it doesn't have to be a business. |
Обязательно | Required |
Обязательно. | They have to be. |
Обязательно. | This is guanteed. |
Обязательно. | Absolutely. |
Обязательно. | Of course, Mr. Graham. |
Обязательно. | That was our plan. |
Обязательно. | Everyone will be back. |
Обязательно. | We'll do that. |
Обязательно. | But we'll meet again. |
Обязательно? | Must we? |
Обязательно. | It ought to. |
Обязательно! | You bet. Well, toodleoo for now. |
Обязательно. | Naturally. |
Обязательно. | You bet I will. |
Обязательно! | I certainly will! |
Обязательно? | Aw, Mom, do I have to? |
Обязательно. | I'll guarantee you of that. |
Обязательно с собой наличие препаратов от малярии. | Antimalarial medication is a must. |
Один из них обязательно произойдёт с нами. | So one of these will happen to all of us. |
(Мне не обязательно умирать вместе с ней. | (Actually, I don't need to die with her. |
А мы обязательно должны с ними идти? | Not that. |
Мама, мне обязательно нужно с вами поговорить! | I must talk to you just once more. |
Компьютер обязательно должен использоваться с заземлением в розетке. | This marked the beginning of the era of the personal computer. |
С мотивированной корыстью не обязательно что то плохо. | There isn t necessarily anything wrong with motivated self interest. |
Долги обязательно должны быть связаны с сельскохозяйственной деятельностью. | Only debts linked to agricultural activity will be recognized, limiting a significant number of potential beneficiaries. |
Обязательно попробуйте английский пирог с лососем и брокколи. | Try the traditional English pie with salmon and broccoli. |
Намек понял, не обязательно меня валить с ног. | Oh, I can take a hint, you don't have to knock me down with no club. |
Обязательно посетите YemenTimes.com и обязательно услышьте наш голос. | It's very important for you to go to YemenTimes.com, and it's very important to listen to our voice. |
Не обязательно. | Not necesarily. |
Пишите обязательно. | Don't fail to write to me. |
Присутствие обязательно. | Attendance is mandatory. |
Это обязательно? | Is it mandatory? |
Бронирование обязательно. | Reservations are essential. |
Обязательно уничтожат. | They certainly will. |
Не обязательно. | Not necessarily. |
Обязательно должен. | Must have them. |
Да, обязательно. | Absolutely. |
Похожие Запросы : не обязательно с - обязательно нужно - обязательно лицо - обязательно требуется - Участие обязательно - обязательно важно - обязательно интернатура - обязательно цена - обязательно нужно