Перевод "огнь ускоритель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ускоритель - перевод : ускоритель - перевод : огнь ускоритель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
3D ускоритель | Revision |
3D ускоритель | 3D Accelerator |
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, | This is why this new particle accelerator is so exciting. |
Огнь Ада! | That is the fire! |
Огнь Ада! | The Fire! |
И я попытался построить ускоритель частиц. | And I tried to build a particle accelerator. |
Так что же такое ускоритель частиц? | So what is an atom smasher? |
Вот и всё у вас есть ускоритель частиц. | And that's it, you got a particle accelerator. |
Большой адронный коллайдер это крупнейший в мире ускоритель заряженных частиц. | The Large Hadron Collider is the world's largest particle accelerator. |
Проблема в том, что построенный таким образом ускоритель очень слабый. | The problem is that an accelerator built this way is very weak. |
Скажи Но еще жарче огнь Ада! | Tell them The heat of Hell is far more intense. |
Скажи Но еще жарче огнь Ада! | Tell them The Hell is far fiercer in heat. |
Вы когда нибудь пытались создать сверх ускоритель сталкивающихся фотонов в подвале? | You ever try to construct a super colliding photon smasher in a basement? |
потому что Бог наш есть огнь поядающий. | for our God is a consuming fire. |
потому что Бог наш есть огнь поядающий. | For our God is a consuming fire. |
HERA ( или ) в настоящее время демонтированный ускоритель в DESY в городе Гамбург. | HERA (, ) was a particle accelerator at DESY in Hamburg. |
Технология думает, что это, что игра является большой ускоритель, вида человеческой культуры. | Tech thinks that, that play is the great accelerator of, of kind of human culture. |
А тем, кто не уверовал, тем огнь Ада! | As for the unbelievers, there is the fire of Hell. |
А тем, кто не уверовал, тем огнь Ада! | And those who disbelieve for them shall be Hell Fire. |
А тем, кто не уверовал, тем огнь Ада! | But those who disbelieve, (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) for them will be the Fire of Hell. |
А тем, кто не уверовал, тем огнь Ада! | As for those who disbelieved, the Fire of Hell awaits them. |
В 1963 Мартин Перл был приглашен работать на строящийся в Стэнфорде линейный ускоритель. | He received his Ph.D. from Columbia University in 1955, where his thesis advisor was I.I. |
Простой ускоритель заряженных частиц можно сделать, прицепив две параллельные металлические пластины к батарейке. | A simple particle accelerator can be made by hooking two parallel metal plates to a battery. |
ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель. | For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God. |
ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель. | For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God. |
Вот Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года. | The Large Hadron Collider, a particle physics accelerator, that we'll be turning on later this year. |
Однако чтобы ускоритель был эквивалентен пяти триллионам батареек, он должен быть длиной 240 км. | However, to make an accelerator that is equivalent to five trillion batteries would require an accelerator 150 miles long. |
Заряд прошёл через весь корабль, через ускоритель, через выхлопные газы, и вошёл во взлётную площадку. | The charge went down through the spacecraft, through the booster, down the exhaust gases, and grounded out on the launching pad. |
У меня есть маленький ракетный ускоритель на этой планете, и я добавляю в него энергию. | I had a little rocket booster on this planet right now that temporarily put some energy into it. |
Поэтому мы отправились в Стэнфордскую лабораторию синхротронной радиации в Калифорнии, которая представляет собой ускоритель частиц. | So we took it to the Stanford Synchrotron Radiation Laboratory in California, which is a particle accelerator. |
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. | There is not one among you who will not reach it. |
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. | And there is none among you who shall not pass over hell this is an obligatory affair, binding upon your Lord. |
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. | There is not one of you but will go down to it. |
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. | There is not one of you but shall pass by Hell. |
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. | There is not one of you but shall approach it. |
В середине 1950 х стало ясно, чтобы продлить периодическую таблицу дальше, необходим новый ускоритель, и в Беркли был построен линейный ускоритель тяжелых ионов (Heavy Ion Linear Accelerator HILAC), ответственным за работу которого был назначен Гиорсо. | In the mid 1950s it became clear that to extend the periodic chart any further, a new accelerator would be needed, and the Berkeley Heavy Ion Linear Accelerator (HILAC) was built, with Ghiorso in charge. |
Чтобы построить таким образом современный ускоритель, подобный БАК, понадобится более пяти триллионов стандартных батареек типа D. | Building a modern accelerator like the LHC this way would take over five trillion standard D cell batteries. |
Скажи Сладитесь (краткое мгновенье), Ведь путь ваш в (вечный) огнь Ада! | Tell them Enjoy yourselves (so long as you may). In the end you have to go to Hell. |
Им, несомненно, огнь Ада, И будут они первыми низвергнуты в него. | On the contrary, there is Fire for them, and they will be thrown into it. |
Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада . | Other than God, (the angels will be told), then show them the way to Hell, |
Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада . | Instead of Allah and herd them to the path leading to hell. |
Скажи Сладитесь (краткое мгновенье), Ведь путь ваш в (вечный) огнь Ада! | Say 'Take your joy! Your homecoming shall be the Fire!' |
Им, несомненно, огнь Ада, И будут они первыми низвергнуты в него. | Without any doubt theirs shall be the Fire, and they are hastened in. |
Огнь Ада! Аллах его неверным обещал, И скверно это место назначенья! | The Fire God has promised it to the unbelievers an evil homecoming!' |
Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада . | apart from God, and guide them unto the path of Hell! |
Похожие Запросы : незаметный огнь - смазка огнь - огнь траншея - трассирующий огнь - огнь трубка - огнь решения - огнь шип - огнь оружия - огнь оружия - ускоритель протонов - линейный ускоритель - ускоритель частиц