Перевод "ограничивается 100" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ограничивается - перевод : ограничивается - перевод : ограничивается - перевод : ограничивается - перевод : ограничивается - перевод : ограничивается 100 - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Количество швейцарских полицейских ограничивается 10, в то же время, количество немецких офицеров полиции ограничивается тремя на 100 жителей. | The number of Swiss policemen is limited to 10 at the same time, the number of German police officers to three per 100 inhabitants. |
Терроризм ограничивается мусульманами | Terrorism is just restricted to Muslims |
Но их тираж ограничивается 20 100 тысячами экземпляров и в большинстве случаях они не циркулируют за пределами Москвы. | But their print runs range between 20 and 100 thousand copies, and their circulation is mostly limited to Moscow. |
Жестко ограничивается поток информации. | The flow of information was severely limited. |
Это происходит тогда, когда существует несколько элементов потерь категории С , а присуждаемая сумма по категории С ограничивается 100 000 долл. | In such cases, the category C award is prorated back to the category C loss elements to reach an amount that can be deducted from the corresponding category D award. |
Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой. | Hypocrisy, of course, is not confined to the West. |
Проблема не ограничивается Ближним Востоком. | The problem is not limited to the Middle East. |
Учитель не ограничивается испанской литературой. | His wish to spread reading isn't limited to the Spanish language either Soriano also shares his few English language books with his young readers |
Всё не ограничивается только плёнками. | It's actually not limited to films. |
Этот феномен не ограничивается собаками. | This phenomenon isn't limited to dogs. |
ЕИБ ограничивается странами программы ФАРЕ. | TheThe status,status, obligationsobligations andand powerspowers ofof thethe CourtCourt willwill bebe inin accordanceaccordance withwith thethe |
Мое мнение ограничивается... Причинами смерти. | limited to the causes of death. |
Но Вьетнамом здесь дело не ограничивается. | But this spectacle is not limited to Vietnam. |
И этот кризис не ограничивается нефтью. | Most of the easy to extract oil has been found. |
Он даже не ограничивается вооруженными силами. | It is not even limited to the armed forces. |
Эта проблема не ограничивается Тихим океаном. | The problem is not restricted to the Pacific. |
Свобода передвижения СООНО все более ограничивается. | UNPROFOR apos s freedom of movement is increasingly circumscribed. |
Роль семьи не ограничивается воспитанием детей. | The role of a family is not confined merely to the upbringing of the young. |
Задача Пятого комитета ограничивается финансированием ЮНОМСА. | The role of the Fifth Committee was limited to the financing of UNOMSA. |
Но сейчас этим дело не ограничивается. | But today, it goes beyond that. |
Но это не ограничивается только образованием. | But it's not limited to just education. |
Первое эффект вдовства не ограничивается супругами. | First, the widowhood effect was not restricted to husbands and wives. |
Второе он не ограничивается парами индивидуумов. | And second, it was not restricted to pairs of people. |
Итого 100 100 100 100 100 100 | TOTAL 100 100 100 100 100 100 |
Итого 100 100 100 100 | TOTAL 100 100 100 100 |
Рабочие 100 100 100 100 | Trades and crafts 100 100 100 100 |
Итого 100 100 100 100 | Total 100 100 100 100 |
сумма, которую можно положить на счет, не ограничивается сумма, которую можно снять со счета, ограничивается только самим счетом | You can deposit or withdraw as much money as you want. |
Рабский труд не ограничивается кирпичными заводами Хундуна. | For slavery is not confined to Hongdong s brick plants. |
Однако умная сила отнюдь не ограничивается США. | But smart power is by no means limited to the US. |
Но политика фондовых рынков не ограничивается налогами. | Indeed, the politics of stock markets does not stop with taxes. |
Американо иранский спор не ограничивается ядерной проблемой. | The US Iranian dispute is not limited to the nuclear issue. |
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами. | Two main problems limit the availability of medicines today. |
Ограничивается ли это положение определенными категориями преступлений? | Was that rule limited to certain crimes? |
Проект конвенции ограничивается договорами между коммерческими предприятиями. | The draft Convention is limited to contracts between businesses. No consumers are involved. |
Этот перечень ограничивается закупками, проводимыми федеральными ведомствами. | The list is limited to the procurement conducted by federal entities. |
5. Однако проблема беженцев не ограничивается Африкой. | 5. But Africa had no monopoly on refugee problems. |
И Конечно, использование ограничивается определенное число студентов. | And of course, the use is limited to specific number of students. |
Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением. | For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. |
Итого 100 100 100 0 100 0 | TOTAL 100 100 100 0 100 0 |
Эта система не ограничивается странами Северо Восточной Азии. | This pattern is not confined to Northeast Asia. President Benigno Aquino III of the Philippines is the son of former President Corazon Aquino. |
И этот феномен не ограничивается только одной Европой. | This is not only a European phenomenon. Nor is it a sign of creeping authoritarianism. |
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове. | This tendency extends deeper than headscarves. All Western Muslims possess a double sense of belonging, a double cultural capital. |
Ярость больше не ограничивается антикапиталистическими и антиглобалистскими силами. | Anger is no longer restricted to extreme anti capitalist, anti globalization forces. |
Эта система не ограничивается странами Северо Восточной Азии. | This pattern is not confined to Northeast Asia. |
Похожие Запросы : ограничивается внутренним - ограничивается сфера - ограничивается четверть - но ограничивается - ограничивается использованием - ограничивается теми, - не ограничивается - ограничивается только - ограничивается теми,