Перевод "огромный интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
огромный - перевод : огромный - перевод : огромный - перевод : интерес - перевод : огромный - перевод : огромный - перевод : Огромный - перевод : огромный - перевод : огромный интерес - перевод : интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я всегда имел огромный интерес к этому. | And so I've always had a big interest in this. |
Интерес к этому изобретению огромный в разных областях. | There's enormous interest in this in a variety of different fields. |
Эта находка породила огромный интерес, когда достигла берегов Англии. | The finds brought great interest when they reached England. |
В конце концов, соцмедиа привлекают огромный общественный интерес к проблемам. | In addition to this, social media does lead to a bigger international, in this case even global, attention and actions. |
Методы работы Совета также вызывают огромный интерес и озабоченность международного сообщества. | How the Council does its work is also a matter of great interest and concern to the international community. |
Так что европейцы правы, проявляя огромный интерес к президентским выборам в Америке. | So Europeans are right to be fascinated by America s presidential election. |
Мы вместе с международным сообществом проявляем огромный интерес к вопросам прав человека. | We share with the international community the great interest it takes in human rights issues. |
На всех уровнях проявляется огромный интерес и чувство сопричастности к работе Конференции. | There was an enormous interest and sense of participation in the Conference at all levels. |
Он не спрашивайте, почему, он просто говорит, что это, это огромный интерес, | He does not ask why, he just says it, it's a huge interest, |
Когда они прибыли, существовал огромный интерес к переводу этой мудрости на европейский язык. | And when they arrived there was tremendous interest in translating this wisdom into a European language. |
Такое сочетание представляет для меня огромный интерес, потому что это вспышка новой энегрии. | And of course that juxtaposition is of great interest to me because it creates a kind of a spark of new energy. |
Таким образом, существует огромный интерес ученых к созданию вакцины, способной предотвратить ротавирусную инфекцию. | About 500,000 children a year. So, there's a tremendous amount of interest in making a vaccine to prevent it. |
Мисс Партридж, на собрании акционеров... вы проявили огромный интерес... к работе нашей компании. | At the stockholders' meetings... you've been showing a lot of intelligent interest... in the operations of our company. |
В Украине эпизод вызвал огромный интерес и был зашарен многими пользователями Фейсбук, Твиттер и ЖЖ. | In Ukraine, the episode went viral and was shared by numerous Facebook, Twitter and LiveJournal users. |
Передача технологии, которая является одной из основных функций МАГАТЭ, представляет огромный интерес для моей страны. | Technology transfer, which is one of the IAEA apos s major activities, is of great interest to my country. |
Еще одним спонсором был фармацевтический гигант Pflizer Inc, который имеет огромный финансовый интерес в исходе тяжбы. | Another sponsor was pharmaceutical giant Pfizer Inc, which has an enormous financial stake in the outcome of the litigation. |
Я с благодарностью отмечаю огромный, здоровый и конструктивный интерес, проявляемый к работе Суда несколькими неправительственными организациями. | I acknowledge with gratitude the tremendous, healthy and constructive interest shown by several non governmental organizations in the work of the Court. |
Работа этих целевых групп вызвала огромный интерес и дала повод просить о представлении более подробной информации. | The work of the task forces was of great interest and more information was sought. |
Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом. | The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home. |
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв. | Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers. |
Бартона, важнейшим последствием создания Новой Швеции стал огромный, стойкий интерес к Америке, который колония пробудила в шведском обществе. | The historian H. A. Barton has suggested that the greatest significance of New Sweden was the strong and long lasting interest in America that the colony generated in Sweden. |
В России всегда существовал огромный интерес к Франции как к ее историческому наследию, так и к современной культуре. | Cultural ties between Slovenia and Russia are long standing and precede the establishment of state relations. |
Деятельность миссии вызвала огромный интерес со стороны населения Ливана и подробно освещалась в национальных и международных средствах массовой информации. | The activities of the mission were of great interest to the Lebanese people and were closely reported by national and international media. |
Международное сообщество проявляет огромный интерес к ходу подготовки второго этапа Саммита, который состоится в Тунисе в ноябре 2005 года. | The international community had shown great interest in the preparations for the second phase of the Summit, to be held in Tunis in November 2005. |
Такие свободы представляют огромный интерес для всех морских держав и для всех стран, которые поддерживают правопорядок в международных делах. | Such freedoms are of paramount interest to all maritime nations and to all countries that support the rule of law in international affairs. |
Огромный | huge |
Огромный | Huge |
Огромный. | Enormous. PS |
Огромный. | Huge. |
Огромный. | A great one. |
Огромный. | Plenty. |
Тут был огромный... Огромный тигр тут был. | There was a huge there was a huge tiger there. |
Афганистан представляет огромный интерес для Китая, однако его лидерам никогда не приходило в голову защищать данные интересы с помощью войны. | Afghanistan is of vital strategic interest to China, yet it never crossed its leaders minds to defend those interests through war. |
Вынесен огромный урок в исследованиях счастья огромный сюрприз. | So what's a huge lesson here in happiness research a huge surprise. |
Это огромный. | It's huge. |
Удивительно, огромный. | Amazing, huge. |
Огромный успех. | A great success. |
Он огромный! | But it's huge! |
В связи с этим результаты работы Комиссии, по всей вероятности, будут представлять огромный интерес для юристов, практикующих в сфере международного права. | Hence the outcome of the Commission's work was likely to be of great interest to practitioners of international law. |
Первое, что меня подтолкнуло к учёбе и пробудило огромный интерес, привитый ещё с детства, это устройство, которое вы видите на экране Виктрола. | But one of the things that exposed me early to learning, and a tremendous curiosity that was instilled in me as a child, was through a technology which is on the screen is a Victrola. |
Заговор, такой огромный | A Conspiracy So Immense |
Какой огромный супермаркет! | What a big supermarket! |
Токио огромный город. | Tokyo is a huge city. |
Это огромный дом. | This is a huge house. |
Это огромный вызов. | That's a huge challenge. |
Похожие Запросы : Огромный интерес - огромный - огромный - огромный - огромный - огромный разрыв