Перевод "огромный интерес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

огромный - перевод : огромный - перевод : огромный - перевод : интерес - перевод : огромный - перевод : огромный - перевод : Огромный - перевод : огромный - перевод : огромный интерес - перевод : интерес - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я всегда имел огромный интерес к этому.
And so I've always had a big interest in this.
Интерес к этому изобретению огромный в разных областях.
There's enormous interest in this in a variety of different fields.
Эта находка породила огромный интерес, когда достигла берегов Англии.
The finds brought great interest when they reached England.
В конце концов, соцмедиа привлекают огромный общественный интерес к проблемам.
In addition to this, social media does lead to a bigger international, in this case even global, attention and actions.
Методы работы Совета также вызывают огромный интерес и озабоченность международного сообщества.
How the Council does its work is also a matter of great interest and concern to the international community.
Так что европейцы правы, проявляя огромный интерес к президентским выборам в Америке.
So Europeans are right to be fascinated by America s presidential election.
Мы вместе с международным сообществом проявляем огромный интерес к вопросам прав человека.
We share with the international community the great interest it takes in human rights issues.
На всех уровнях проявляется огромный интерес и чувство сопричастности к работе Конференции.
There was an enormous interest and sense of participation in the Conference at all levels.
Он не спрашивайте, почему, он просто говорит, что это, это огромный интерес,
He does not ask why, he just says it, it's a huge interest,
Когда они прибыли, существовал огромный интерес к переводу этой мудрости на европейский язык.
And when they arrived there was tremendous interest in translating this wisdom into a European language.
Такое сочетание представляет для меня огромный интерес, потому что это вспышка новой энегрии.
And of course that juxtaposition is of great interest to me because it creates a kind of a spark of new energy.
Таким образом, существует огромный интерес ученых к созданию вакцины, способной предотвратить ротавирусную инфекцию.
About 500,000 children a year. So, there's a tremendous amount of interest in making a vaccine to prevent it.
Мисс Партридж, на собрании акционеров... вы проявили огромный интерес... к работе нашей компании.
At the stockholders' meetings... you've been showing a lot of intelligent interest... in the operations of our company.
В Украине эпизод вызвал огромный интерес и был зашарен многими пользователями Фейсбук, Твиттер и ЖЖ.
In Ukraine, the episode went viral and was shared by numerous Facebook, Twitter and LiveJournal users.
Передача технологии, которая является одной из основных функций МАГАТЭ, представляет огромный интерес для моей страны.
Technology transfer, which is one of the IAEA apos s major activities, is of great interest to my country.
Еще одним спонсором был фармацевтический гигант Pflizer Inc, который имеет огромный финансовый интерес в исходе тяжбы.
Another sponsor was pharmaceutical giant Pfizer Inc, which has an enormous financial stake in the outcome of the litigation.
Я с благодарностью отмечаю огромный, здоровый и конструктивный интерес, проявляемый к работе Суда несколькими неправительственными организациями.
I acknowledge with gratitude the tremendous, healthy and constructive interest shown by several non governmental organizations in the work of the Court.
Работа этих целевых групп вызвала огромный интерес и дала повод просить о представлении более подробной информации.
The work of the task forces was of great interest and more information was sought.
Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом.
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв.
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Бартона, важнейшим последствием создания Новой Швеции стал огромный, стойкий интерес к Америке, который колония пробудила в шведском обществе.
The historian H. A. Barton has suggested that the greatest significance of New Sweden was the strong and long lasting interest in America that the colony generated in Sweden.
В России всегда существовал огромный интерес к Франции как к ее историческому наследию, так и к современной культуре.
Cultural ties between Slovenia and Russia are long standing and precede the establishment of state relations.
Деятельность миссии вызвала огромный интерес со стороны населения Ливана и подробно освещалась в национальных и международных средствах массовой информации.
The activities of the mission were of great interest to the Lebanese people and were closely reported by national and international media.
Международное сообщество проявляет огромный интерес к ходу подготовки второго этапа Саммита, который состоится в Тунисе в ноябре 2005 года.
The international community had shown great interest in the preparations for the second phase of the Summit, to be held in Tunis in November 2005.
Такие свободы представляют огромный интерес для всех морских держав и для всех стран, которые поддерживают правопорядок в международных делах.
Such freedoms are of paramount interest to all maritime nations and to all countries that support the rule of law in international affairs.
Огромный
huge
Огромный
Huge
Огромный.
Enormous. PS
Огромный.
Huge.
Огромный.
A great one.
Огромный.
Plenty.
Тут был огромный... Огромный тигр тут был.
There was a huge there was a huge tiger there.
Афганистан представляет огромный интерес для Китая, однако его лидерам никогда не приходило в голову защищать данные интересы с помощью войны.
Afghanistan is of vital strategic interest to China, yet it never crossed its leaders minds to defend those interests through war.
Вынесен огромный урок в исследованиях счастья огромный сюрприз.
So what's a huge lesson here in happiness research a huge surprise.
Это огромный.
It's huge.
Удивительно, огромный.
Amazing, huge.
Огромный успех.
A great success.
Он огромный!
But it's huge!
В связи с этим результаты работы Комиссии, по всей вероятности, будут представлять огромный интерес для юристов, практикующих в сфере международного права.
Hence the outcome of the Commission's work was likely to be of great interest to practitioners of international law.
Первое, что меня подтолкнуло к учёбе и пробудило огромный интерес, привитый ещё с детства, это устройство, которое вы видите на экране Виктрола.
But one of the things that exposed me early to learning, and a tremendous curiosity that was instilled in me as a child, was through a technology which is on the screen is a Victrola.
Заговор, такой огромный
A Conspiracy So Immense
Какой огромный супермаркет!
What a big supermarket!
Токио огромный город.
Tokyo is a huge city.
Это огромный дом.
This is a huge house.
Это огромный вызов.
That's a huge challenge.

 

Похожие Запросы : Огромный интерес - огромный - огромный - огромный - огромный - огромный разрыв