Перевод "одеколон выставка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одеколон - перевод : выставка - перевод : выставка - перевод : одеколон - перевод : выставка - перевод : одеколон выставка - перевод :
ключевые слова : Exhibition Exhibit Museum Gallery Cologne Perfume Cheap

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Одеколон.
The cologne.
Сейчас принесу одеколон.
I'll go get the cologne.
Мне нужен одеколон.
I want my cologne.
Верни одеколон сейчас же!
Give me back my cologne! Mother!
Элен, где мой одеколон?
Ellen, where did you put my cologne?
Вы можете купить подделанный одеколон.
You can buy cloned cologne.
Я принёс холодной воды и одеколон.
No, I got cold water and Eau de Oologne .
Элен включила свет и берёт мой одеколон!
Ellen's got the lights on. She's using my cologne.
Итак, принесите ещё раз холодную воду и одеколон!
Well then, go and get cold water and Eau de Oologne again!
Выставка.
Exhibit.
Выставка.
Выставка.
Выставка...
But the showroom...
Международная выставка...
International Exhibition ...
Выставка произведений.
Выставка произведений.
Зональная выставка .
Зональная выставка .
Выставка произведений .
Выставка произведений .
Выставка произведений.
Выставка произведений петербургских художников.
Юбилейная выставка.
С.17 26.
Зональная выставка.
Exhibition Catalogue.
Зональная выставка.
Зональная выставка 1964 года.
Выставка произведений.
Exhibition catalogue.
Юбилейная выставка.
Юбилейная выставка.
Выставка произведений.
Exhibition of works.
Колониальная Выставка?
The Colonial Exposition?
Но... они не себя опрыскивают... Так что вряд ли это одеколон.
But...they're not spraying themselves... so it can't be cologne.
Выставка уже открыта.
The exhibition is now open.
Выставка уже открыта.
The exhibition is already open.
Выставка уже работает.
The exhibition is already open.
Выставка уже открылась.
The exhibition is already open.
Тебе понравилась выставка?
Did you enjoy the exhibition?
1998 Персональная выставка.
1998 Персональная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Республиканская художественная выставка.
Республиканская художественная выставка.
Выставка чистое сумасшествие.
And an expo is a totally bonkers thing.
Тогда выставка Гойи?
Тогда выставка Гойи?
Всё оплатит выставка.
The exhibition will pay for all of it for you.
Это Всемирная Выставка.
That's the World's Fair.
Завтра здесь выставка?
But there is an exhibition tomorrow?
Ганноверская промышленная выставка ярмарка (Hannover Messe) крупнейшая в мире промышленная выставка.
The Hannover Messe (English Hanover Fair) is the world's biggest industrial fair.
Выставка была очень впечатляющей.
The exhibition was very impressive.
Выставка в Австралии, 1962.
It was his only Australian exhibition.
Выставка этюдов ленинградских художников.
Выставка этюдов ленинградских художников.
Выставка произведений ленинградских художников.
Выставка произведений ленинградских художников.
Выставка Общества независимых1918, Одесса.
Exhibition of the Society of the Independent 1918, Odessa.

 

Похожие Запросы : выставка выставка - одеколон карнавал - на одеколон - одеколон мяты - в одеколон - одеколон область - его одеколон - Посещение одеколон - Коммуна одеколон - одеколон офис