Перевод "одеколон карнавал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
карнавал - перевод : одеколон - перевод : одеколон - перевод : одеколон карнавал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одеколон. | The cologne. |
Сейчас принесу одеколон. | I'll go get the cologne. |
Мне нужен одеколон. | I want my cologne. |
Верни одеколон сейчас же! | Give me back my cologne! Mother! |
Элен, где мой одеколон? | Ellen, where did you put my cologne? |
Карнавал. | 1918 1941. |
Карнавал. | Carnival. |
Вы можете купить подделанный одеколон. | You can buy cloned cologne. |
Это карнавал. | It's the carnival. |
Я принёс холодной воды и одеколон. | No, I got cold water and Eau de Oologne . |
Значит, на карнавал. | Значит, на карнавал. |
Да, малютка, карнавал. | Yes, little one. Carnival. |
Только не карнавал! | Not the carnival! |
Элен включила свет и берёт мой одеколон! | Ellen's got the lights on. She's using my cologne. |
Карнавал в Венеции 2015. | It is secured in the back with a ribbon. |
Карнавал на ночь закрыт. | The carnival's closed for the night. |
Итак, принесите ещё раз холодную воду и одеколон! | Well then, go and get cold water and Eau de Oologne again! |
Не всем бразильцам нравится карнавал. | Not all Brazilians enjoy Carnival. |
Что у них, карнавал сегодня? | What is this, Mardi Gras? |
Прошу прощения, синьор, карнавал начинается. | Beg your pardon, signoro, the carnival is beginning. |
На карнавал тебя отвезет Джонни. | Johnny will take you to the party. |
Карнавал в Рио проходит в феврале. | Rio's carnival is held in February. |
Первый карнавал прошёл 15 июля 2000 года. | First Carnival was conducted on July 15, 2000. |
На прошлой неделе у нас прошёл Карнавал. | We just had last week Carnivale. |
Но... они не себя опрыскивают... Так что вряд ли это одеколон. | But...they're not spraying themselves... so it can't be cologne. |
Да, я бразилец. Нет, я не люблю карнавал . | Yes, I am Brazilian. No, I don't like carnival. |
Да, я бразильянка. Нет, я не люблю карнавал . | Yes, I am Brazilian. No, I don't like carnival. |
В последние три года мы рекламируем только карнавал.. | All our advertising has been about the carnival for the last three years. |
То есть... для меня тоже наступил карнавал, Мария. | I mean that for me too, it's carnival, Maria. |
Карнавал, Папа рождественский дед любовь дитя св. Валентина | Mom Walloween. Dad SantaClaus. The lovechild and Valentine's day. |
Карнавал празднуется на протяжении двух дней. В воскресенье перед официальным праздником проводят детский парад, а на следующий день карнавал для взрослых. | The carnival now extends over two days, with children's bands parading on the Sunday before the Bank Holiday and adults on the holiday itself. |
Привлекательная карнавальщица на маскараде, карнавал Тринидад и Тобаго 2015. | A pretty mas' masquerader, Trinidad Tobago Carnival 2015. |
Один из самых популярных праздников называется Faršángji, или карнавал. | One of the most popular holidays is Faršángji, or the Carnival. |
Но сейчас появилась третья эволюционная сила алгоритмы Бостонский пройдоха, Карнавал. | But now there's this third co evolutionary force algorithms the Boston Shuffler, the Carnival. |
Другие фотографии с карнавала смотрите на Flickr's карнавал Ноттинг Хилл. | For more photos by these and other photographers, see Flickr's Notting Hill Carnival 2007 pool. |
Забавные матросы на сцене в Королевском парке Саванна, карнавал 2015. | Fancy Sailors on stage at the Queen's Park Savannah, Carnival 2015. |
Дьяволы на представлении карнавал на Тринидаде и Тобаго 2015 года. | Devils on display Trinidad Tobago Carnival 2015. |
Так что... Приедете ли вы на карнавал Тринидада и Тобаго? | So...are you coming for Trinidad and Tobago Carnival next year? |
Вот кое что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, | So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, |
Вот кое что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки. | So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, Twilight. |
Бостонский пройдоха, Карнавал. И нам нужно их понять, как и природу. | But now there's this third co evolutionary force algorithms the Boston Shuffler, the Carnival. |
В 230 километрах от Буэнос Айреса, в городе Гуалегуайчу в провинции Энтре Риос, в настоящее время проходит самый популярный карнавал Аргентины, который так и называется Карнавал страны . | Argentina's most popular Carnival festivities nicknamed the Carnival of the Country are underway in the city of Gualeguaychú in the province of Entre Rios, just 230 kilometers from the capital Buenos Aires. |
И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон. | And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. |
Карнавал, на который приятно посмотреть и послушать. Костюмированная группа барабанщиков дарит веселье. | A treat for the eyes and the ears a costumed drum band livelies things up Monday 27 August, 2007. |
Или, может, карибский карнавал или маскарад ацтеков? Нет, это просто Ноттинг Хилл. | No, it's just Notting Hill Monday 27 August, 2007. |
Похожие Запросы : карнавал езды - карнавал гуляка - карнавал вторник - карнавал понедельник - уличный карнавал - карнавал Баркер - карнавал парад - карнавал партия - счастливый карнавал - карнавал сезон - наслаждаться карнавал