Перевод "наслаждаться карнавал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
карнавал - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться карнавал - перевод : наслаждаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Карнавал. | 1918 1941. |
Карнавал. | Carnival. |
Это карнавал. | It's the carnival. |
Значит, на карнавал. | Значит, на карнавал. |
Да, малютка, карнавал. | Yes, little one. Carnival. |
Только не карнавал! | Not the carnival! |
Карнавал в Венеции 2015. | It is secured in the back with a ribbon. |
Карнавал на ночь закрыт. | The carnival's closed for the night. |
Не всем бразильцам нравится карнавал. | Not all Brazilians enjoy Carnival. |
Что у них, карнавал сегодня? | What is this, Mardi Gras? |
Прошу прощения, синьор, карнавал начинается. | Beg your pardon, signoro, the carnival is beginning. |
На карнавал тебя отвезет Джонни. | Johnny will take you to the party. |
Карнавал в Рио проходит в феврале. | Rio's carnival is held in February. |
Первый карнавал прошёл 15 июля 2000 года. | First Carnival was conducted on July 15, 2000. |
На прошлой неделе у нас прошёл Карнавал. | We just had last week Carnivale. |
Хочу наслаждаться | For me voluptuous delight |
Хочу наслаждаться. | For me all these delights |
Да, я бразилец. Нет, я не люблю карнавал . | Yes, I am Brazilian. No, I don't like carnival. |
Да, я бразильянка. Нет, я не люблю карнавал . | Yes, I am Brazilian. No, I don't like carnival. |
В последние три года мы рекламируем только карнавал.. | All our advertising has been about the carnival for the last three years. |
То есть... для меня тоже наступил карнавал, Мария. | I mean that for me too, it's carnival, Maria. |
Карнавал, Папа рождественский дед любовь дитя св. Валентина | Mom Walloween. Dad SantaClaus. The lovechild and Valentine's day. |
Карнавал празднуется на протяжении двух дней. В воскресенье перед официальным праздником проводят детский парад, а на следующий день карнавал для взрослых. | The carnival now extends over two days, with children's bands parading on the Sunday before the Bank Holiday and adults on the holiday itself. |
Чтобы наслаждаться собой, | In order to really enjoy myself |
Будем наслаждаться едой! | We'll enjoy the meal! |
Наслаждаться 14вековыми потолками? | And see all those lovely 14thcentury ceilings? |
Ты будешь наслаждаться. | You're loving it. |
Привлекательная карнавальщица на маскараде, карнавал Тринидад и Тобаго 2015. | A pretty mas' masquerader, Trinidad Tobago Carnival 2015. |
Один из самых популярных праздников называется Faršángji, или карнавал. | One of the most popular holidays is Faršángji, or the Carnival. |
Ты мог бы наслаждаться ими. Ты можешь наслаждаться этими цветами, не отождествляясь, | You can enjoy these flowers without identifying, |
Но сейчас появилась третья эволюционная сила алгоритмы Бостонский пройдоха, Карнавал. | But now there's this third co evolutionary force algorithms the Boston Shuffler, the Carnival. |
Другие фотографии с карнавала смотрите на Flickr's карнавал Ноттинг Хилл. | For more photos by these and other photographers, see Flickr's Notting Hill Carnival 2007 pool. |
Забавные матросы на сцене в Королевском парке Саванна, карнавал 2015. | Fancy Sailors on stage at the Queen's Park Savannah, Carnival 2015. |
Дьяволы на представлении карнавал на Тринидаде и Тобаго 2015 года. | Devils on display Trinidad Tobago Carnival 2015. |
Так что... Приедете ли вы на карнавал Тринидада и Тобаго? | So...are you coming for Trinidad and Tobago Carnival next year? |
Вот кое что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, | So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, |
Мне нравится наслаждаться жизнью . | I like to enjoy myself. |
Я буду наслаждаться этим. | I'll enjoy this. |
Я пытаюсь наслаждаться жизнью. | I'm trying to enjoy life. |
Мы можем наслаждаться фотографиями. | We can at least enjoy some photos. |
Нам надо наслаждаться овощами. | We need to savor vegetables. |
Не волноваться, наслаждаться жизнью. | Take things a mite easier. Enjoy your life. |
Будем наслаждаться красотами природы? | It's a nice view. Am I here to admire it? |
Наслаждаться вот единственная клятва. | Pleasure is our only vow |
Вот кое что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки. | So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, Twilight. |
Похожие Запросы : карнавал езды - карнавал гуляка - одеколон карнавал - карнавал вторник - карнавал понедельник - уличный карнавал - карнавал Баркер - карнавал парад - карнавал партия - счастливый карнавал - карнавал сезон - карнавал стекла