Перевод "оказывать финансовую поддержку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оказывать - перевод : оказывать финансовую поддержку - перевод : оказывать финансовую поддержку - перевод : оказывать финансовую поддержку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 2004 году ФАО продолжала оказывать финансовую поддержку секретариату Роттердамской конвенции. | In 2004 FAO maintained its financial contribution to the Rotterdam secretariat. |
Совет рекомендовал Генеральному секретарю и ПРООН продолжать оказывать Институту финансовую поддержку. | The Board recommended that the Secretary General and UNDP continue their financial support to the Institute. |
УВКПЧ будет оказывать финансовую и основную поддержку секретариату ККАНУ и пятой Региональной конференции. | OHCHR will financially and substantively support the CCANI Secretariat and the fifth Regional Conference. |
5. настоятельно призывает государства члены оказывать финансовую и иную поддержку осуществлению стандартных правил. | 5. Urges Member States to support, financially and otherwise, the implementation of the Standard Rules. |
Материально техническую, учебную и финансовую поддержку будут оказывать правительства Австралии и Новой Зеландии. | Logistical, training and financial support will be provided by the Governments of Australia and New Zealand. |
У мечети есть сильные связи с Саудовской Аравией, которая продолжает оказывать финансовую поддержку мечети. | The mosque has strong ties to Saudi Arabia which continues to provide financial support to the mosque. |
Международное сообщество должно продолжать оказывать финансовую поддержку, особенно государствам членам, находящимся на постконфликтном этапе. | The international community should continue to provide financial support, especially for Member States in post conflict situations. |
Он настоятельно призвал всех доноров и впредь оказывать финансовую и техническую поддержку этой подпрограмме. | It urged all donors to continue to provide financial and technical support for the subprogramme. |
Мы будем и впредь оказывать значительную финансовую поддержку делу укрепления демократии в этой стране. | We will continue our considerable financial support to the consolidation of democracy. |
Германия также выдала Китаю кредит в 100 миллионов рейхсмарок, пообещав не оказывать финансовую поддержку Японии. | Germany was glad to loan China 100 million Reichsmark and they would not do so with Japanese. |
Со своей стороны, Франция будет и далее оказывать политическую, экономическую и финансовую поддержку начатому в Мадриде процессу. | France, for its part, will continue to give its political, economic and financial support to the process initiated in Madrid. |
Мы надеемся на возобновление этих успешных совместных действий и будем оказывать финансовую поддержку деятельности ОЗХО в 2006 году. | We hope to renew this successful Joint Action and provide further financial support for the OPCW's activities in 2006. |
предлагает заинтересованным правительствам и другим партнерам по осуществлению Повестки дня Хабитат оказывать этому процессу поддержку, включая финансовую помощь. | Welcoming the collaboration between the New Partnership for Africa's Development and the United Nations Human Settlements Programme through the Cities Programme of the New Partnership for Africa's Development, |
Я старался оказывать поддержку. | I was trying to be supportive. |
Я старалась оказывать поддержку. | I was trying to be supportive. |
обеспечить автономную долгосрочную финансовую поддержку программы. | Involvement must be multisectoral multidisciplinary. |
13. призывает продолжать оказывать финансовую поддержку ООН Хабитат посредством увеличения добровольных взносов в Фонд и предлагает правительствам обеспечивать многолетнее финансирование в поддержку выполнения программы | 13. Calls for continued financial support to UN Habitat through increased voluntary contributions to the Foundation, and invites Governments to provide multi year funding to support programme implementation |
Что касается Трибунала по бывшей Югославии, то Соединенные Штаты по прежнему обязуются оказывать ему существенную финансовую и дипломатическую поддержку. | With regard to the Tribunal for the former Yugoslavia, the United States remains committed to providing significant financial and diplomatic support. |
Эта резолюция возлагает на все государства обязанность не оказывать финансовую поддержку террористам в какой бы то ни было форме. | This resolution obliges all states to deny all forms of financial support for terrorists. |
Этот закон обязывает государство оказывать финансовую и прочую поддержку душевнобольным на основе перечня критериев, которые определяют масштабы такой поддержки. | The Law requires the State to support the mentally ill financially and in other regards, based on a list of criteria, which determine the extent of such support. |
Кроме того, высказываются призывы в адрес развитых стран и международных финансовых организаций оказывать финансовую и иную поддержку африканским инициативам. | It also encourages developed countries and international and regional institutions to provide financial and other forms of support for African initiatives. |
Секретариат будет оказывать Комитету поддержку. | The Committee shall be supported by a Secretariat. |
ОООНКИ будет оказывать им поддержку. | They would be supported by UNOCI. |
Этот вопрос был рассмотрен в 1960 году, и была создана организация, которая была призвана оказывать финансовую поддержку талантливым кинематографистам Индии. | This advice was later taken up in 1960 and the institution came into being to provide financial support to talented filmmakers throughout India. |
Мы можем рассчитывать на его финансовую поддержку. | We can count on him for financial help. |
Центр получает финансовую поддержку от правительства Арубы. | The Centre is financially supported by the Aruban Government. |
Для успеха нынешних стабилизационных усилий, направленных на упрочение мира и недопущение насилия, очень важно продолжать оказывать поддержку, особенно экономическую и финансовую. | Continued support, especially economic and financial assistance, is particularly important if the ongoing stabilization effort to consolidate peace and prevent violence is to succeed. |
По просьбе малых островных развивающихся государств различных регионов ЮНЕП продолжала оказывать техническую и финансовую поддержку многочисленным мероприятиям в ряде упомянутых государств. | At the request of small island developing States in the various regions, UNEP has continued to provide technical and financial support to assist numerous activities in a number of those States. |
Европейский союз готов и впредь оказывать техническую и финансовую поддержку в целях упрочения временного правительства, включающего представителей всех слоев населения Сомали. | The European Union stood ready to continue to provide financial and technical support for a provisional, inclusive, broad based government in Somalia. |
Руководство Фейсбука намерено оказать им необходимую финансовую поддержку. | Facebook's management intends to provide them with the required financial support. |
Финансовую поддержку деятельности ОУУА ООН обеспечивают его члены. | The UU UNO is financially supported by its membership. |
Доноры могли бы оказать финансовую поддержку такому сотрудничеству. | Donors could provide financial support for such cooperation. |
Тем временем Германия настаивает на обложении налогом банковских кредиторов на Кипре, что является последним показателем того, что ядро устало оказывать финансовую поддержку. | Meanwhile, Germany s insistence on imposing losses on bank creditors in Cyprus is the latest symptom of bailout fatigue in the core. |
предлагает международному сообществу оказывать финансовую поддержку программам и проектам Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, осуществляемым в малых островных развивающихся государствах | Considering the need expressed by all stakeholders to integrate basic services into national and local strategic plans to reduce poverty, |
622. Правительство предоставляло средства для программы обучения маори методом quot погружения quot и намерено и впредь оказывать в этой связи финансовую поддержку. | 622. State funded Maori immersion education had been provided, and the Government was committed to continuing financial support for the programme. |
Если различным региональным организациям оказывать необходимую политическую, материально техническую и финансовую поддержку, они могут помочь усилиям Организации Объединенных Наций и дополнить их. | If the various regional organizations were provided with the necessary political, logistic and financial support, they could assist and complement the efforts of the United Nations. |
Кроме того ICAHD получает финансовую поддержку от европейского Союза . | ICAHD also receives financial support from the European Union. |
Правительство также оказывает финансовую поддержку проектам, осуществляемым неправительственными организациями. | Government funding was also available for NGO projects. |
Он получает финансовую поддержку от правительства Нидерландских Антильских островов. | It is financially supported by the Netherlands Antilles Government. |
е) предлагает правительствам оказать финансовую поддержку этой важной инициативе | (e) Invites Governments to lend financial support to this important initiative |
Административная канцелярия оказывает Департаменту административную, финансовую и кадровую поддержку. | The Executive Office provides administrative, financial and personnel support to the Department. |
Оратор призывает все государства оказать БАПОР необходимую финансовую поддержку. | She encouraged all States to provide UNRWA with the financial support it needed. |
Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее. | But I really did struggle for financial support. |
7. рекомендует правительствам оказывать поддержку Десятилетию путем | 7. Encourages Governments to support the Decade by |
содействовать развитию и оказывать поддержку библиотечному делу | The main goals of this association are the following |
Похожие Запросы : оказывать поддержку - оказывать поддержку - оказывать поддержку - оказывать поддержку - оказывать поддержку - оказывать поддержку - оказывать поддержку - оказывать поддержку - оказывать финансовую помощь - оказывать финансовую помощь - оказывать финансовую помощь - получить финансовую поддержку