Перевод "окисление жиров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
окисление жиров - перевод : окисление - перевод : окисление - перевод : окисление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Окисление | Acidification |
Прогорклость окисление липидов, вызывающее неприятный привкус. | The laboratory reference method shall be used in cases of dispute. |
Запомните окисление это потеря, формально электрона. | Remember oxidation is losing, formally electrons. |
Окисление это когда НАД Н теряет водород. | When NADH loses a hydrogen. |
Это процесс расщепления жиров. | This is fat digestion. |
Большинство ненасыщенных жиров полезны для здоровья, а вот избыток насыщенных жиров для здоровья вреден. | Now, most unsaturated fats are good for you, while saturated fats are bad for you in excess. |
Значит, оптимальная диета это мало жиров, мало плохих углеводов, много полезных углеводов и достаточно полезных жиров. | So, an optimal diet is low in fat, low in the bad carbs, high in the good carbs and enough of the good fats. |
В блинной муке содержится всего 11 жиров. | Pancake mix, on the other hand, is only about 11 fat. |
Оливковое масло на 100 состоит из жиров. | Olive oil is 100 fat. |
Выведение этанола (алкоголя) из организма через окисление алкогольдегидрогеназой в печени ограничено. | Alcohol The removal of ethanol (drinking alcohol) through oxidation by alcohol dehydrogenase in the liver from the human body is limited. |
Аэрозоли алюминия высокого качества просто распыляются в воздухе и происходит окисление алюминия. | Make high quality aluminum particles just by spraying aluminum vapor out, which oxidizes. |
Оказывается, количество потребляемых жиров не влияет на наш вес, уровень холестерина, риск болезней сердца. Всё зависит от типа поступающих в пищу жиров. | As it turns out, the amount of fat we eat doesn't impact our weight or our cholesterol or our risk of heart disease nearly as much as what kind of fat we eat. |
В оливковом масле 100 жиров и ничего кроме них. | Olive oil is 100 fat there's nothing else in it. |
Двойные связи в молекулах жиров имеют довольно странное свойство прочность. | The double bonds in these molecules have a kind of weird property they're rigid. |
Не важно, сколько жиров вы едите, важно, какие это жиры. | It's not how much fat you eat, it's what kind of fat. |
Они обнаружили две вещи, и первой вещью было потребление насыщенных жиров. | They found two things, and the first was saturated fat intake. |
Продукция телесные липиды Продукция количество молока Содержание в молоке жиров белков | Production corporal lipides Production quality of milk Content of milk Fat Protein |
У людей нет никакой возможности оценить содержание транс жиров в ресторанных блюдах. | Individuals have no means of evaluating the trans fat content of meals in restaurants. |
Мясо кенгуру содержит большое количество белков и малое количество жиров (около 2 ). | Kangaroo meat is high in protein and low in fat (about 2 ). |
Показатели содержания воды, жиров и белков различных рыб приводятся в таблице 3. | The variations in water, lipid and protein contents in various fish species are shown in table 3. |
Дело не только в блинной муке в массе продуктов аналогичный состав жиров. | Now, I'm not trying to pick on pancake mix. There are lots of foods with this type of fat profile. |
А вред или польза жиров для организма определяется только формой их молекул. | And what makes a particular fat healthy or unhealthy is its shape. |
Загрязнение и окисление, происходящие из за этих загрязнителей ат мосферы, могут серьезно влиять на рост растений и разрушение зданий. | The pollution and acidification resulting from these atmospher ic pollutants can have serious effects on plant growth and decay of stone build ings. |
Макароны с низким содержанием углеводов относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как меньшее зло пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов. | Low carbohydrate pasta is in a category of health foods known in the trade as lesser evils foods with fewer unwanted calories, fat, trans fat, sugars, salt, or carbohydrates. |
В действительности, это один из пяти крупных источников насыщенных жиров в американской диете. | And is in fact one of the top five contributors of saturated fat in the American diet. |
Имейте ввиду, что 2 9 всех мясо молочных продуктов состоят их транс жиров. | Keep this in mind between 2 to 9 of all meat, and all dairy is naturally comprised of trans fatty acids. |
У нас нет сиропов с повышенным содержанием сахара. нет ненасыщенных жиров, нет полуфабрикатов. | We have no high fructose corn syrup, no trans fats, no processed foods. |
Следует также подчеркнуть, что о потреблении транс жиров в развивающихся странах известно куда меньше. | It should also be emphasized that much less is known about trans fat consumption in developing countries. |
Сообщалось, что причиной пожара могла стать вспышка жиров в вытяжной системе при приготовлении шашлыка. | It is reported that the fire was caused by the fats that inflamed in the kitchen hood during the shashlik preparation. |
В отличие от коровьего молока соевое содержит мало насыщенных жиров и не содержит холестерина. | Unlike cow's milk, soy milk has little saturated fat and no cholesterol. |
Т.е., когда вы едите меньше жиров, вы получаете меньше калорий без необходимости есть меньше. | So, when you eat less fat, you eat fewer calories without having to eat less food. |
Но в оливковом масле содержатся в основном ненасыщенные жиры и вообще нет транс жиров. | But olive oil is mostly unsaturated fat, and it has no trans fat at all. |
А вот более чем половина жиров блинной муки это либо насыщенные, либо транс жиры. | On the other hand, more than half the fat in pancake mix is either saturated or trans fat. |
Даже крайне низкое содержание транс жиров в пище приводит к значительному увеличению риска сердечных заболеваний. | Extremely low levels of trans fat intake are associated with significantly increased risk of heart disease. |
Это привело к моментальному росту потребления тропических масел (особенно, пальмового), которые не содержат транс жиров. | That led to a rapid increase in the use of tropical oils that aren t trans fats, particularly palm. |
Были сделаны всякого рода анализы, и что касается белков, жиров и витаминов, оно очень хорошее. | Well there have been all kinds of analyses and in terms of protein, or fat, or vitamins, it's very good. |
Теперь, предположим, что моя диета предположительно состоит из жиров и липидов, и прочих подобных веществ. | Now let's say instead of sugars, my diet consists of, I don't know, let's say fats and lipids and things like that. |
Что вы думаете по поводу велнес программ, направленных на сжигание жиров и борьбу с целлюлитом? | What about giving a wellness programme a go, with weight reduction and anti cellulite procedures available? |
3. У людей нет никакой возможности оценить содержание транс жиров в ресторанных блюдах. В противоположность фасованным продуктам питания, на упаковке которых теперь указывается содержание транс жиров, для ресторанных блюд это содержание потребитель определить не может. | 3. Individuals have no means of evaluating the trans fat content of meals in restaurants. In contrast to packaged foods which now have standardized labeling of trans fat content, it is impossible for an individual to determine how much trans fat is present in restaurant meals. |
В 2004 году Дания стала первой страной, законодательно закрепившей ограничения на содержание транс жиров в продуктах питания, что привело к почти полному исчезновению транс жиров из всех продуктов (в том числе в ресторанах) в этой стране. | In 2004, Denmark became the first country to legislate limits on trans fat content of foods, largely eliminating industrial trans fats from all foods (including restaurants) in that country. |
Виды, мигрирующие на большие расстояния к конкретным нерестилищам или рекам, в качестве источника энергии, помимо жиров, могут использовать белки и, следовательно, свои запасы как жиров, так и белков, что приводит к общему ухудшению физического состояния рыбы. | Species performing long migrations before they reach specific spawning grounds or rivers may utilize protein in addition to lipids for energy, thus depleting both the lipid and protein reserves, resulting in a general reduction of the biological condition of the fish. |
Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс жиров приводит к вредным последствиям для организма. | Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. Furthermore, trans fats from partially hydrogenated oils have no intrinsic health value. |
Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс жиров приводит к вредным последствиям для организма. | Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. |
Они мылись в водах рек и использовали мыло в виде пасты из животных жиров и мела. | Most bathed in the Nile and used a pasty soap made from animal fat and chalk. |
В Африке оно широко используется в пищевых и лекарственных целях и является основным источником пищевых жиров. | Throughout Africa it is used extensively for food, is a major source of dietary fat, and for medicinal purposes. |
Похожие Запросы : Всего жиров - потребление жиров - распад жиров - метаболизм жиров - потребление жиров - виды жиров - частичное окисление - мокрое окисление - высокотемпературное окисление - водяное окисление - окисление белков