Перевод "она отвечает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
она - перевод : она - перевод : отвечает - перевод : она отвечает - перевод : отвечает - перевод : отвечает - перевод : она отвечает - перевод : она - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она отвечает Нормально . | She says, It was good. |
И она отвечает | Because the king is like that. |
Она отвечает ветер | It responds wind |
Она отвечает требованиям? | Do you think it's adequate? |
Она отвечает Мне 60 . | She says, I'm 60. |
Она всегда отвечает моментально. | She always gives an instant answer. |
Она отвечает на вопросы? | Does she answer the questions? |
Она отвечает за чувства. | And it's the part that feels. |
Она отвечает Мне 60 . | She says, I'm 60. |
Она не отвечает по телефону. | She isn't answering her phone. |
Она не отвечает на звонки. | She isn't answering her phone. |
Она отвечает Я вижу воду. | She responds, I see the water. |
Так что она неправильно отвечает. | So she answers the question incorrectly. |
Почему она мне больше не отвечает? | Why doesn't she write me back anymore? |
Она не отвечает на телефонные звонки. | She isn't answering her phone. |
Почему она мне больше не отвечает? | Why does she no longer reply to me? |
Я не причем, она не отвечает. | But she didn't answer. |
А продавец отвечает Она старая . (Смех) | And the shopkeeper would say, It's old. (Laughter) |
А она отвечает Да все нормально. | He says, No, I'm fine. |
Она отвечает с надеждой в голосе Конечно . | She replies, with hope in her voice Of course. |
Она не отвечает ни на какие письма. | She doesn't answer any kind of letter. |
Кидал камни в окно, она не отвечает. | I threw some pebbles. didn't answer. |
А если ее расспрашивать? Она не отвечает. | If you question her... she doesn't answer. |
Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям. | Brinkmanship and broken agreements threaten to turn the referendum s technical and political difficulties into yet another disaster for the country. |
Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям. | Preparations for the referendum are lagging and inadequate. |
Она отвечает Я оставила его у сестры в Лейте. | She says, I left him with my sister at Leith. |
Она мне отвечает Да хожу я с ней, хожу . | And she keeps telling me, Yeah, yeah, I'm walking with it. |
В настоящее время она отвечает за Программу развития сельских районов. | She is currently responsible for the Development of Rural Districts Programme. |
Звонит телефон и когда она отвечает на звонок, магазин взрывается. | The phone rings and when she answers, the store explodes just as Connor walks up to it. |
И она же отвечает за обеспечение мира и коллективной безопасности. | And it is the promoter of peace and collective security. |
Он жалеет ее, но она отвечает Не расстраивайся, дядя, будь спокоен . | He offers her sympathy, but she says, Don t be sad, uncle, steady your heart. |
И она отвечает Он сказал, что вы смешиваете их с мусором . | And she goes, He says you mix garbage in with them. |
Отвечает! | It talks back. |
Она разговаривает с гм Лепиком, который ей не отвечает, с моим братом Феликсом, который отвечает, когда хочет, и со мной, а я отвечаю, когда она этого хочет. | She talks to M Lepic, who says nothing, to my brother Félix, who replies when it suits him, and to me, and I reply when it suits her. |
Хотят, чтоб она сама выбирала, а она не может выбрать и только отвечает да и нет. | She is expected to choose for herself, yet she has no choice she can only say Yes or No. ' |
А она отвечает Нет, это то, на что вы только что наступили . | She tells them, No, you just stepped on it. |
Это все философия, отвечает она. Каракас не был так опасен и жесток. | That is philosophy, she says. Caracas has never been so dangerous or cruel. |
Она отвечает за контроль исполнения резолюции 1540 (2004) и подготовку требуемых докладов. | It is responsible for follow up of the implementation of resolution 1540 (2004) and preparation of the required reports. |
Она также отвечает за секретариатское обслуживание Пятого комитета Генеральной Ассамблеи и КПК. | It is also responsible for secretariat services to the Fifth Committee of the General Assembly and to CPC. |
Это область в префронтальной коре, она отвечает за способность преодолевать неприятные эмоции. | This is an area in the prefrontal cortex, a region where we can use cognition to try to overcome aversive emotional states. |
Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же. | And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby. |
Я говорю Да, а в чём разница? , а она без запинки отвечает | And I go, Yeah, what's the difference? , and without missing a beat she goes, |
Учитель отвечает перед директором школы, Судья отвечает перед апелляционным судом. Президент отвечает перед избирателями. | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
Мужчина отвечает | The man says |
Ирландец отвечает. | The Irishman replies. |
Похожие Запросы : если она отвечает - отвечает, что - полностью отвечает - отвечает требованиям - не отвечает - отвечает команда - отвечает реагировать - Представитель отвечает - член отвечает - продукт отвечает