Перевод "отвечает требованиям" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отвечает требованиям - перевод : отвечает - перевод : отвечает требованиям - перевод : отвечает - перевод : отвечает - перевод : отвечает требованиям - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она отвечает требованиям? | Do you think it's adequate? |
Распределение средств не отвечает требованиям. | The allotment is inadequate. |
Это предложение не отвечает нашим требованиям. | This offer does not meet our requirement. |
Эта работа не отвечает нашим требованиям. | This work does not meet our requirements. |
Однако оно не отвечает требованиям ситуации. | But it has not been adequate. |
Итак, эта функция отвечает всем этим требованиям. | So this function meets all of these requirements. |
Считаем, что план действий отвечает требованиям этой проблематики. | The action plan is, in our view, appropriate to the issue in question. |
И ответ, эта функция максимально отвечает этим требованиям. | And the answer is that the function max fits the bill. |
Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям. | Brinkmanship and broken agreements threaten to turn the referendum s technical and political difficulties into yet another disaster for the country. |
Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям. | Preparations for the referendum are lagging and inadequate. |
с) если данная тендерная заявка не отвечает формальным требованиям | (c) if the tender is not responsive |
с) если данная тендерная заявка не отвечает формальным требованиям | (c) If the tender is not responsive |
Перед установкой KDE убедитесь, что ваша система отвечает следующим требованиям | A running POSIX compatible UNIX system. |
Он полностью отвечает различным требованиям, о которых я говорил выше. | The draft fully meets the various requirements to which I have referred. |
Это мирное предложение не отвечает полностью требованиям справедливости и равноправия. | This peace proposal does not respond fully to the requirements of justice and equity. |
Кандидатов, возраст которых не отвечает минимальным требованиям, отсеивают на этапе вербовки. | Applicants who do not meet the minimum age requirement are turned away at the recruitment stage. |
Доклады также показывают, что работа по профессиональному ориентированию не отвечает требованиям. | The reports also indicated that the vocational guidance was inadequate. |
Точно так же не отвечает требованиям и большинство мест расположения школ. | Most of the locations are not appropriate either. |
m) статья 34(2) (о том, когда тендерная заявка отвечает формальным требованиям). | (m) Article 34 (2) on when a tender is responsive. |
Мы полагаем, что проект резолюции A 59 L.68 отвечает этим требованиям. | We believe that draft resolution A 59 L.68 meets that test. |
Отвечает ли постконфликтное миростроительство требованиям наиболее эффективного использования времени и ресурсов Совета? | Was post conflict peace building the best use of the Council's time and resources? |
Санитарные узлы располагаются непосредственно в камерах, что также не отвечает требованиям пристойности. | The sanitary installations are located in the cells themselves, which also does not conform to the requirements of propriety. |
В Москве система контроля за движением (СТАРТ) не отвечает требованиям суще ствующей ситуации. | In Moscow, the traffic control system (START) does not meet the requirements of current transport conditions. |
Если детская удерживающая система не отвечает требованиям, то отбирается вторая детская удерживающая система. | If the child restraint system does not meet the requirements, a second child restraint system shall be taken, |
Однако, как представляется, предъявляемым требованиям в настоящее время отвечает слишком малое число стран. | Yet, too few countries are seen as qualifying at this time. |
3 настоящего приложения, отвечает требованиям последнего абзаца пункта 11 а) статьи 3 приложения 2. | The device shown in sketch No.3 appended to Annex 6 meets the requirements of the last part of Annex 2, Article 3, paragraph 11 (a). |
Оно отвечает также требованиям пунктов 6 а) и 6 b) статьи 3 приложения 2. | It also meets the requirements of Annex 2, Article 3, paragraphs 6 (a) and 6 (b). |
Было установлено, что тюрьма отвечает международным требованиям в отношении пространства, питания и медицинского обслуживания. | It had been determined that the prison met international requirements for space, food and medical services. |
6.1.3 Система считается приемлемой, если она отвечает соответствующим фотометрическим требованиям пунктов 6.2 и 6.3. | The system shall be considered acceptable if it meets the relevant photometric requirements of paragraphs 6.2. and 6.3. |
По мнению сторонников суверенитета Шотландии, союз, образованный несколько веков назад, больше не отвечает требованиям современности. | Proponents of the Yes vote maintain that the centuries old union no longer meets modern day needs. |
ЮНИСЕФ поддерживает идею использования общих помещений, когда это отвечает требованиям безопасности и является экономически целесообразным. | UNICEF supports the establishment of common premises wherever security permits, and where they are cost effective. |
Проект данной статьи в большей степени отвечает интересам защиты потребителей, чем реальным требованиям коммерческих сделок. | This draft article is a provision more suitable to the needs of consumer protection than to the actual needs of commercial transactions |
Минимальным требованиям ССКП также отвечает образование, осуществляющее торговлю необработанными алмазами и известное как Китайский Тайбэй. | Indonesia Israel Japan Korea Lao People's Democratic Republic Lebanon Lesotho Malaysia Mauritius Namibia Norway Romania Russian Federation Sierra Leone Singapore South Africa Sri Lanka Switzerland Thailand Togo Ukraine United Arab Emirates United Republic of Tanzania United States of America Venezuela Viet Nam Zimbabwe |
Идентификация фары ближнего света с рассеивателем из пластического материала, которая отвечает требованиям настоящих Правил и | Identification of a passing beam headlamp meeting the requirements of this Regulation and incorporating a lens of plastic material, |
Участники пришли к общему выводу о том, что в целом законодательство Словакии отвечает требованиям этих документов. | The participants jointly concluded that the Slovak legislation was in general compliance with the requirements of these instruments. |
Во первых, необходимым требованиям не отвечает распространение информации среди заинтересованных субъектов, как внутренних, так и международных. | First, the circulation of information among the interested actors, domestic and international, is inadequate. |
Отклонение в целом и в общих выражениях утверждений автора не отвечает требованиям пункта 2 статьи 4. | The summary dismissal of the author apos s allegations, in general terms, does not meet the requirements of article 4, paragraph 2. |
Эта процедура не отвечает предъявляемым требованиям, не имеет практической пользы и является политизированной по своему характеру. | This procedure is inadequate, unpractical and political in its nature. |
А выпускник Элистинского училища искусств имени П. Чонкушова и РАТИ ГИТИСа Евгений Сангаджиев отвечает всем этим требованиям. | As a graduate of the Elista Art School named after P. Chonkushov and the Russian Institute of Theatre Arts GITIS, Yevgeny Sangadzhiev meets all these requirements. |
Любой заявитель, который, по мнению Суда, не отвечает определенным требованиям, не может быть назначен на такую должность. | Any applicant who, in the opinion of the Court, did not meet certain requirements could not be instituted in office. |
Я надеюсь, что эта информация отвечает требованиям Комитета и останется в Вашем распоряжении для справок в дальнейшем. | I hope that this information meets the requirements of the Committee and remain at your disposal for further information. |
Если приложение не отвечает требованиям (1) и (2), то оператор потенциально может получить много информации о ваших коммуникациях. | If the application fails to meet conditions (1) and (2), then the operator can potentially mine a lot of information about your communications. |
Оценка соответствия идентификации свинины или партии (идентификация свинины партии) третья сторона удостоверяет, что данный продукт отвечает оговоренным требованиям. | Porcine or batch identification conformity assessment (porcine batch ID) a third party certifies that the product meets specified requirements. |
Нынешнее законодательство отвечает требованиям статьи 7 Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. | Current legislation meets the obligations of Article 7 of the UN Women's Convention. |
В то же время оно является неполным и отвечает лишь тем правовым требованиям, для удовлетворения которых оно предназначено. | However, this is not comprehensive but reflective of the legal circumstances it was required to serve. |
Похожие Запросы : полностью отвечает требованиям - не отвечает требованиям - отвечает нашим требованиям - отвечает всем требованиям - бизнес отвечает требованиям - отвечает вашим требованиям - отвечает моим требованиям - требованиям, - отвечать требованиям