Перевод "она уже покинула" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уже - перевод : она - перевод :
She

уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : она - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она уже покинула офис.
She has already left the office.
Она покинула комнату.
She left the room.
Она покинула нас
She's left us.
Она покинула Францию, Леон.
She's gone, Leon.
Когда она покинула организацию она была управляющим директором.
When she left the organization she was a managing director.
Она покинула дом десять минут назад.
She left home ten minutes ago.
Она покинула школу по состоянию здоровья.
She quit school for health reasons.
В прошлом году она покинула Японию.
Last year she left Japan.
Никто не видел, как она покинула комнату.
Nobody saw her leave the room.
Она покинула шоу в финале восьмого сезона.
The character was in a catatonic state at the end of the season.
Она давно хотела, чтобы ты покинула свойственников.
She wanted for a long time for you to leave your inlaws.
Ритуал, который прекратился, очевидно, когда она покинула нас.
A ritual that stopped, obviously, after she was gone.
В конце марта 2009 она покинула эту партию.
She left the Green Party at the end of March 2009.
Вы имеете в виду, что она покинула Англию?
Do you mean that she has left England?
(М) Взгляд Марии Магдалины так выразителен, (М) и в то же время она словно (М) уже покинула землю.
There's a look on her face, which is so intense and yet at the same time almost as if she has left this earth already.
В течение следующего месяца она полностью покинула Топ 40.
Over the next month, it dropped out of the Top 40 completely.
Она покинула сериал в 2012 году после шести сезонов.
In 1985, she appeared with Emilio Estevez in That Was Then...
Но было дел невпроворот, С рассветом она покинула меня.
But finding me busy, she fled, with the dawn.
Кто то сказал, что посреди воздушной атаки она покинула укрытие.
There were witnesses who said she had left the air raid shelter during the middle of the raid.
Вскоре после этого она покинула Microsoft , чтобы сосредоточиться на семье.
Shortly thereafter, she left Microsoft to focus on starting and raising her family.
Она покинула комнату на середине перечисления его любви к ней.
All right.
Теперь Сомали, но до того, как я уехала, я уже покинула свою семью, чтобы они были в безопасности , сказала она.
Now Somalia but before I left I had already had to flee from my family to keep them safe, she said.
Вы имеете в виду, что она покинула Англию? Никогда не возвращаться .
Never to return.
Если бы она покинула проект, это бы серьёзно отразилось на проекте.
So if she were to leave the project, it would have a huge impact.
Я покинула комнату.
I left the room.
Удача его покинула.
The luck has left him.
Что?Как покинула?
What? Where did she go?
Но в прошлом году она покинула этот мир и оставила меня одного.
But last year she passed away and left me alone.
Шесть лет спустя она окончательно покинула мужа, забрав троих детей с собой.
Six years later she finally left him, taking the three boys with her.
Она покинула Queen в 1963 году, приняв предложение от британского журнала Vogue .
In 1964, when the editor of Queen, Beatrix Miller, went to edit British Vogue, she took Allen with her.
В декабре 2006 она покинула проект, так как контракт не был продлён.
In December 2006, Kane announced that she would be leaving the show after her contract was not renewed.
Хорошо. Со времени, когда она покинула дом, ни один поезд не ушёл.
Good, no train has left since she went out.
Австралия не требует, чтобы она покинула страну или осталась, это решение принимают родители.
Australia is not requiring her to leave or remain in Australia that is a parental decision.
Джейн покинула Японию навсегда?
Has Jane left Japan for good?
Полиция покинула свои отделения.
Police had abandoned their stations.
Когда она познакомилась с продюсером Энди Джансеном, она покинула Мелт и начала в паре с ним писать музыку.
When she met producer Andy Janssens, she left Melt and the pair began to write music together.
Однако она покинула проект, продолжив работать с сестрами за сценой, сочиняя для них песни.
Tasha left the group, but she continues to work behind the scenes and co writes songs for her sisters.
В марте 2004 года она покинула проект и присоединилась к новой станции Air America .
She left the show in March 2004 to join the new Air America.
В 1945 году она покинула налоговую комиссию и стала коммерческим директором журнала Arizona Highways .
In 1945, she left the Tax Commission and became business manager for Arizona Highways .
После этого девушка покинула отделение.
Witnessing this, Yulia abandoned her efforts and went home.
Последняя крупица надежды покинула её.
The last hope left her.
Почему ты покинула вечеринку рано?
Why did you leave the party early?
Затем Германия также покинула Лигу.
Shortly thereafter Germany also left.
Сегодня утром Стелла покинула нас.
Stella left this morning.
Ах, бедная Вив покинула нас.
Well, poor Vivian's gone now.

 

Похожие Запросы : она уже - она уже - Она уже не - она уже есть - уже