Перевод "они делают меня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

меня - перевод : они - перевод : делают - перевод : делают - перевод : меня - перевод : они делают меня - перевод : меня - перевод :
ключевые слова : Making Makes People Does Made Take Make These Where Their Come Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной.
They make me present. They make me ready. They make me strong.
Они делают меня современной.
They make me present.
Они делают меня готовой.
They make me ready.
Они делают меня сильной.
They make me strong.
Они делают это быстрее меня.
They do it faster than me.
Они и без меня многое делают.
They're doing plenty.
Почему они ничего не делают, чтобы вытащить меня отсюда?
Why don't they do something about getting me out?
Избавь меня и семейство мое от того, что делают они .
Save me and my family from what they do.
Избавь меня и семейство мое от того, что делают они .
Save me and my household from what they do.
И особенно с привлекательными, потому что они делают меня неуверенной.
But especially the ones that are pretty because they threaten me.
Там было написано Деньги делают делают меня счастливым .
It said, Money does does make me happy.
Там было написано Деньги делают делают меня счастливым .
It said, Money does does make me happy.
Если они делают это для них, они точно смогут сделать это для меня.
If they could do it for them, surely they could do it for me.
Господи! Избавь меня и семейство мое от того, что делают они .
(And prayed ) O Lord, save me and my family from what they do.
Господи! Избавь меня и семейство мое от того, что делают они .
My Lord, rescue me and my family from their deeds.
Господи! Избавь меня и семейство мое от того, что делают они .
My Lord, deliver me and my people from that they do.'
Господи! Избавь меня и семейство мое от того, что делают они .
My Lord! deliver me and my household from that which they work.
Господи! Избавь меня и семейство мое от того, что делают они .
My Lord, save me and my family from what they do.
Господи! Избавь меня и семейство мое от того, что делают они .
My Lord, deliver me and my family from their wicked deeds.
Дождливые дни делают меня несчастным.
Rainy days make me unhappy.
Дождливые дни делают меня несчастной.
Rainy days make me unhappy.
Эти чувства делают меня лучше.
These feelings make me better.
Их делают специально для меня.
It's made special for me.
Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!
(And prayed ) O Lord, save me and my family from what they do.
Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!
My Lord, rescue me and my family from their deeds.
Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!
My Lord, deliver me and my people from that they do.'
Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!
My Lord! deliver me and my household from that which they work.
Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!
My Lord! Save me and my family from what they do.
Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того, что делают они!
Save me and my family from what they do.
Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!
My Lord, save me and my family from what they do.
Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!
My Lord, deliver me and my family from their wicked deeds.
Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!
My Lord! Save me and my household from what they do.
Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того, что делают они!
Save me and my household from what they do.
Все что я деляю это сесть, а они делают все за меня.
All I have to do is sit, and they do everything.
Они не обязательно знают, что они делают или зачем они это делают.
They don't necessarily know what they're doing or why they're doing it.
Они делают лучшее.
They're doing their best.
Они делают салат.
They are making a salad.
Что они делают?
What're they doing?
Они делают дела.
They make cases.
Что они делают?
What are they doing?
Что они делают?
'What are they doing?'
Что они делают?
So what do they do?
Когда они делают ...
When they're doing...
Что они делают?
What do organized religions do?
Что они делают?
What do they want?

 

Похожие Запросы : они делают - они делают - они делают - Они делают - делают они - они меня - делают меня умнее - делают меня неудобным - делают меня подходящим - они делают это - вместе они делают - да они делают - сделал они делают - они делают это