Перевод "онкология медсестер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Профилактическая онкология | Preventive Oncology |
Что значит онкология ? | What does oncology mean? |
Программа стипендий для медсестер | Rissho Kosei Kai scholarship programme for nurses |
Библиотека для школы медсестер, Газа | Library for Nursing School, Gaza |
Устал от пергидрольных медсестер и огнестрелов? | Got tired of bleachblond nurses and gunshot wounds, huh? |
Давай я расскажу про этих медсестер. | Marty, let me tell you about these two nurses. |
В результате миграции медсестер в Северную Америку более 50 процентов должностей медсестер на Ямайке оказались вакантными (D.K. | cit.). As a result of migration of nurses to North America, over 50 per cent of nursing positions in Jamaica were unfilled (D. |
Профессиональная подготовка медсестер для больницы в Газе | Training of nurses for Gaza Hospital |
Поступить на курс медсестер не так просто. | Changing into the nursing program isn't easy. |
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. | They increased patient confidence and nurse happiness. |
Я уже говорил вам тысячу раз, она сказала мне, онкология медсестра в Шаарей Цедек, | I've told you a thousand times, she told me oncology nurse at Shaare Zedek, |
Например, мужчин обычно не принимают в школы медсестер. | For example men are generally not admitted to nursing schools. |
Собираешься учиться, чтобы попасть на курсы для медсестер? | Going to study to get into the nursing program? |
Из 44 520 зарегистрированных медсестер почти все были женщины. | There were 44,520 registered nurses almost all of whom were women. |
На лайнере также есть несколько медсестер. Чем занимаются медсестры? | They have a nurse, several nurses, on the ocean liner but what does a nurse do? |
Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер. | So just don't leave it to the specialists and doctors and nurses. |
Мы не смогли узнать хотя опросили всех медсестер на этаже. | We couldn't find out though we asked all the nurses on the floor. |
В 1933 начала учёбу по программе обучения медсестер в оксфордском Госпитале Рэдклифф. | In 1933 she began training as a nurse at the Radcliffe Infirmary in Oxford. |
Во время Гражданской Войны Дикс была суперинтендантом медсестер в армии Северных Штатов. | During the Civil War, she served as Superintendent of Army Nurses. |
Благодаря альянсу с Медицинским центром Кутеней, округ получает услуги семи школьных медсестер. | Through an alliance with Kootenai Medical Center, the District is served by seven school nurses. |
Существуют педагогические институты и школы медсестер, в которые поступают большей частью женщины. | There are teacher training institutes and nursing schools, which are largely subscribed to by women. |
Колледж для медсестер в Газе (первоначальный объявленный взнос 11 600 долл. США) | Gaza School of Nursing (original pledges 11,600) |
Ты говорила, что хотела поступить на курсы по обучению на медсестер, да? | You said you wanted to get into the nursing program right? |
Леонарда Коэна Я твой на моём IPod'е для моих врачей и медсестер. | 'I'm Your Man' for my doctors and nurses. |
Ученые Genentech в настоящее время сосредоточили свои усилия в 5 областях онкология, иммунология, восстановление тканей, неврология и лечение инфекционных заболеваний. | Genentech scientists in these various areas of expertise currently focus their efforts on five disease categories Oncology, Immunology, Tissue Growth and Repair, Neuroscience and Infectious Disease. |
На этом этапе, команда врачей и медсестер не предоставляет более помощи, называемой лечебной . | At this stage, the team of doctors and nurses surrounding them no longer provides so called curative care. |
Задачей семейных медсестер является консультирование людей по вопросам планирования семьи и полового здоровья. | The task of the family nurse is to counsel people in questions related to family planning and sexual health. |
На приобретение двух автомобилей для школы медсестер в Газе и на эксплуатационные расходы | Towards cost and running costs of two vehicles for School of Nursing, Gaza |
Мин А, что если я поступлю на этот курс по обучению на медсестер? | Min Ah, what if I really get into the nursing program like this? |
Запомните то, что я вам показал, как мало врачей и медсестер в Африке. | Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa. |
Многие женщины мигранты работают в сфере здравоохранения, в частности в качестве медсестер и физиотерапевтов23. | Many migrant women work in the health sector, particularly as nurses and physical therapists.23 Such jobs in the health sector tend to follow well recognized stereotypical gender patterns and to have lower earnings relative to typical male employment. |
Митчелл Бессер Запомните то, что я вам показал, как мало врачей и медсестер в Африке. | Mitchell Besser Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa. |
Я поставил песню Леонарда Коэна Я твой на моём IPod'е для моих врачей и медсестер. | I was using my iPod to play the Leonard Cohen song 'I'm Your Man' for my doctors and nurses. |
Я прошу моих друзей из Америки помочь, высылая медсестер или докторов, которые помогли бы нам. | I'm asking my friends from America to help with bringing nurses or doctors to help us out. |
В программах подготовки медсестер и других работников системы здравоохранения следует уделять больше места этой тематике. | The curricula for nurses and other health professionals needs to incorporate these subjects in more detail. |
Управляющий проектом при колледже медсестер в Газе (1 декабря 1993 года 31 декабря 1995 года) | Project manager seconded for Gaza College of Nursing (1 December 1993 31 December 1995) |
Если взять всех медсестер во всех отделениях 40 больниц этого консорциума, получается довольно хороший результат. | When you multiply that by all the nurses in all the wards in 40 hospitals in the system, it resulted, actually, in a pretty big impact. |
12 медсестер со ставкой 200 долл. США в месяц каждая на четырехмесячный период (9000 долл. США) | Twelve nurses at 200 each per month for a period of four months ( 9,000) |
Например, если среди медсестер преобладают женщины, то среди врачей и администраторов больниц по прежнему преобладают мужчины. | For instance, female nurses remain largely subordinated to male doctors and hospital administrators. |
Никогда не думала, когда пошла в школу медсестер что закончу походами за газетами, в ожидании обзоров. | I never thought, when I went to nurses' school I'd end up hanging around newsstands waiting for reviews. |
Действие происходит в 21 веке, когда быстрое развитие робототехники позволяет использовать их в качестве медсестер в больницах. | The story is set the 21st century where the rapid evolution of robot technology makes it possible to use them as nurses in hospitals. |
С тех пор курсы закончили 34 слушательницы, и в настоящее время на курсах медсестер обучается 32 человека. | Since then, 34 students have graduated from the nursing course and 32 are currently participating in the course. |
Число медсестер сократилось на 93 человека в 2000 году (0,9 ) и на 247 человек (2,5 ) в 2001 году. | The number of nurses declined by 93 in 2000 (0.9 ) and by 247 (2.5 ) in 2001. |
Но проблема в том, что в Африке медсестер ещё меньше, чем врачей, поэтому необходимо найти новую форму здравоохранения. | And the issue in Africa is that there are fewer nurses, really than doctors, and so we need to find new paradigm for health care. |
Вчера, Национальный Институт Рака объявил новую программу, называемую физика и онкология, где физики, математики собраны для работы над раком, люди, которые ранее в это не были вовлечены. | Yesterday, the National Cancer Institute announced a new program called the Physical Sciences and Oncology, where physicists, mathematicians, are brought in to think about cancer, people who never approached it before. |
Похожие Запросы : школа медсестер - Совет медсестер - колледжа медсестер - обучение медсестер - обучение медсестер - подготовка медсестер - курсы медсестер - обучение медсестер - школа медсестер - нехватка медсестер - медицинская онкология - онкология отдела - гинекологическая онкология