Перевод "он был здесь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

здесь - перевод : Здесь - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First Stay Around Still Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был здесь.
It was right here.
Он был здесь тогда.
He was here at that time.
Он был здесь вечером.
He was here tonight.
Он был здесь, доктор!
He's been here. Now, now.
Но он был здесь.
But he must have been here.
Если он был все время здесь, то он бы и сейчас был здесь.
If he was here at all, he would be here still.
Вот бы он был здесь.
I wish he were here.
Он должен был быть здесь.
He was supposed to be here.
Он здесь и не был.
He ain't never been here.
Он был здесь все время.
He was here all the time.
Он что, тоже был здесь?
Was he here too?
Он был здесь, я знаю.
But he was here. I know it!
Он был здесь только что.
He was here only a moment ago.
Он только что был здесь.
The man! He was right there!
Энджи был уже здесь? Он был здесь вчера ночью, часа в два.
Was Angie here already he was here last night till about 2 00.
Он был здесь, верно? Кто? Убийца.
Forget me.
Но он был здесь, я знаю.
But he was here. I know it.
Это верно, он был прямо здесь.
That's right, Officer, he was right there.
Потому что он был здесь вечером.
Because he was here tonight.
Отец хочет, чтобы он был здесь.
Dad wants him around.
Значит, он был здесь. Но нет, ведь он...
So he was here that night, but he never...
Он не полицейский, иначе он был бы здесь.
He's not a policeman or he'd be up here.
Если бы он был здесь, что бы он сказал?
If he were here, what would he say?
Если бы он был здесь, он бы нас навестил.
If he were here, he would visit us.
Он должен был быть здесь Но он, наверное, похмелье.
He was supposed to be here but he's probably hungover.
Смотрите, он был здесь. Кто знает куда он делся?
Christ knows where he is!
Он ещё был здесь, когда ты приехала?
Was he still here when you arrived?
Я хотел бы, чтобы он был здесь.
I wish he were here.
Хотел бы я, чтобы он был здесь.
I wish he were here now.
Он, по идее, должен был быть здесь.
He was supposed to be here.
Он будет здесь прежде долго , был ответ.
He'll be here afore long, was the answer.
Хочется, чтоб он был здесь как дома.
I want him to feel at home here.
Он был здесь и смеялся над нами.
He was right here laughing at us.
Хинкл был здесь и он еще вернется.
Hinkle was here and he's coming back.
Я не знаю Он недавно был здесь.
I don't know. He was here a few minutes ago.
Вчера вечером он был здесь, у стены.
It was over there by the wall last night.
Он должно быть был здесь все время.
It must have been in there all the time.
Он говорит, что здесь был белый человек.
He says there was a white man here.
Он сегодня не должен был здесь быть.
He didn't say he'd come.
Он был здесь, но зайти не смог.
He just came back and couldn't get in.
Если бы он был здесь, он бы знал, что делать.
If he were here, he would know what to do.
Только что он был здесь, и уже нет.
One minute he was here, the next he was gone.
Он должен был быть здесь десять минут назад.
He should have been here ten minutes ago.
Он должен был быть здесь десять минут назад.
He should've been here ten minutes ago.
Он был здесь, как известно, в 35 м.
And he was here, as you well know, in '35.

 

Похожие Запросы : был здесь - здесь был - он здесь - он здесь - он был - он был - он был - он был - он был - он был - он был - Я был здесь - я был здесь