Перевод "он выздоравливает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : выздоравливает - перевод : Он - перевод : выздоравливает - перевод : он выздоравливает - перевод : выздоравливает - перевод : выздоравливает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он быстро выздоравливает. | I think he'll recover. |
Он быстро выздоравливает. | He recovers quickly. |
Выздоравливает. | She's recovering. |
Аргентина выздоравливает | Argentina Is Recovering |
Том выздоравливает. | Tom is recovering. |
Отец выздоравливает? | Did Father get well? |
Мой папа постепенно выздоравливает. | My father is getting better by degrees. |
Мой папа постепенно выздоравливает. | My father is gradually getting better. |
Том выздоравливает от ранений. | Tom is recovering from his wounds. |
То, что Аргентина выздоравливает, для экономистов не является сюрпризом. | To an economist, Argentina's recovery is no surprise. |
Они подвергали сомнению необходимость забоя скота, утверждая, что болезнь совершенно не опасна для людей и даже для животных, поскольку 95 процентов заболевших животных выздоравливает в течение одной двух недель или может выздороветь, если не будет пристрелено прежде. | They question its necessity, noting that the disease poses zero risk to humans, and even in animals, 95 will recover within a week or two or would, if they were not shot first. |
Он... он... | DRILL WHIRS LISTEN TO ME! |
Он... он... | He's... He's... |
Он...он... | He .. |
Он идет, он идет, он идет! | He's coming, he's coming, he's coming! |
Он... он умер? | Is... is he dead? |
Он...он славный. | Well... Hehe's nice. |
Он... он выиграл. | He... he win. |
Он... Он герпе... | He's an ophi... |
Он...он сердится? | He...he's angry? |
Он обжора, он скакун, и он прыгун. | He the eatinest horse and the runningest horse and the jumpingest horse. |
ПАЛО АЛЬТО. Он жив, он движется, он живой ... | PALO ALTO It s alive, it s moving, it s alive... |
Но, но, он..он сердится, он сказал, что... | But, but, he..he's angry, he said that... |
Он он уезжает, но он не покидает меня. | Hehe's going, but he isn't leaving me. |
Он потрясающий. Он властный. | He's awesome. He's so commanding. Yeah? |
Кто он? Он критик. | He's the critic. |
Он знал, где он. | He knew where he was. |
Он округлый, он изящный. | It's round, it's neat. |
Он ... Он был просто ... | He... he was justů |
Где он? Вот он. | The central angles subtending that same arc is that one right there. |
Он говорит, он торговец! | He said he's a merchant! |
Он командует, он команд | It's a commandment , it's a commandment |
Но он, он занят. | I would. Uh, but he's, uh, busy. |
Он проницательный, он утончённый | He's discerning, he's refined |
Вот он, вот он! | Hooray! Hooray! |
Он жив! Он жив! | He's alive! |
Он жив.. Он жив.. | He's alive... |
Он добрый. Он преданный. | He is good, and faithful. |
Он ... Ну, он Ланс. | Well, he's Lance. |
Это он, это он! | It's him, it's him! |
Это он, это он! | He's over here, the DukeDuke. |
Он идет... он идет! | He's coming... he's coming! |
Он там, он там! | Mr. Carmine! |
Он...он веселил меня. | He...he would make me laugh. |
Как он? Он поправляется. | He will get well, but he will never be able to work with the bulls again. |
Похожие Запросы : выздоравливает в ближайшее время - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил