Перевод "он делает в курсе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он в курсе. | They know. |
Похоже, он в курсе. | It seems that he is aware of the fact. |
Он не в курсе. | He's out of the picture. |
Он был не в курсе ситуации. | He was unaware of the situation. |
Он будет держать нас в курсе. | He will keep us informed. |
Он на втором курсе. | He's a sophomore here. |
Он на правильном курсе. | He's right smack on the bearing. |
Том сказал, что он в курсе ситуации. | Tom said he was aware of the situation. |
Том сказал, что он в курсе ситуации. | Tom said that he was aware of the situation. |
Он полевой офицер, он не в курсе дел штаба. | He's a field officer, not a staff man. He doesn't know. |
Он в курсе, что она о нём думает? | Does he know how she feels about him? |
Он просто делает, что он делает. | It just does what it does. |
В курсе... | Cover... |
Как ни странно, он был не в курсе новостей. | Strange to say, he didn't know the news. |
Он не в курсе, что у него дурные манеры. | He is unconscious of his bad manners. |
Что, если он в курсе про вас с Оска... | If he finds out about you and Oska... |
Или сегодня, если хотите. Спросите дежурного, он в курсе. | Just ask the desk sergeant. |
Мы в курсе. | We know that. |
Я в курсе. | I'm aware of that. |
В курсе дела. | On it. |
Я в курсе. | WE'D LIKE TO GET YOU DOWN TO OUR BRANCH RIGHT AWAY. |
Не в курсе. | No. |
Она в курсе. | Dinah should know. |
Я в курсе. | I already think it. |
Вы в курсе? | Do you know about them? |
Я в курсе. | So I gather. |
Геринг в курсе? | You think Karinhall knows? |
Я в курсе. | Nobody asked you anything. Do you want to go have a look? I already know it. |
Он не делает что либо, он не делает ничего. | He doesn't do anything, he is not doing anything. |
Что он делает в больнице? | What's he doin' in the hospital? |
Что он делает в фургоне? | What's he doing on that wagon? |
Что он делает в холодильнике? | What is it doing in the icebox? |
На последнем курсе он был менеджером футбольной команды. | During his senior year, he managed the football team. |
Я не в курсе. | I don't know. |
Держи меня в курсе. | Keep me informed. |
Держите меня в курсе. | Keep me informed. |
Держи меня в курсе. | Keep me updated. |
Держите меня в курсе. | Keep me updated. |
Надеюсь, Том в курсе. | I hope Tom knows. |
Я в курсе ситуации. | I'm well aware of the situation. |
Я в курсе ситуации. | I'm aware of the situation. |
Я в курсе проблемы. | I'm aware of the problem. |
Том в курсе ситуации. | Tom knows the situation. |
Я был в курсе. | I was aware of that. |
Я была в курсе. | I was aware of that. |
Похожие Запросы : делает в курсе - делает вас в курсе - он делает - он делает - он делает - он делает - он делает - он делает - что делает их в курсе - что делает нас в курсе - в курсе - он делает это - да он делает - что он делает