Перевод "он занялся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : Он - перевод : он занялся - перевод : занялся - перевод : занялся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он занялся новым исследованием. | He embarked on a new study. |
Он занялся этим научным исследованием. | He applied himself to this scientific study. |
Интересно, занялся бы он мной. | I wonder if he'd take my case. |
Он объясняет, как занялся сельским хозяйством | He explains his journey into farming |
Он занялся оккультизмом и поэтому предал родину. | But this isn t visible to others. |
Он видно занялся кулинарией! И очень интересуется, Какой... | He must have started cooking lately and he really wants to know what sort of potato my wife prefers stuff in the oven. |
Но он занялся цементным бизнесом, ушёл на завод. | One day, he fell into the cement. |
Он бросил эту карьеру, как только занялся хоккеем профессионально. | He gave that career up when he began playing hockey professionally. |
Когда Ли был ранен, он лично занялся организацией отступления. | When Lee was wounded, he took charge of organizing and leading the retreat. |
Он купил ферму, торговал землёй и занялся юридической практикой. | He bought a farm, speculated in land, and practiced law. |
Он занялся электронной музыкой в конце 80 х годов. | He began making electronic music in the late 80s. |
и занялся авиамоделированием. | So I built model airplanes. |
Когда и это не принесло дохода, он занялся сельским хозяйством. | It was returned to him the next day, with authority to present it. |
Тогда он занялся методами коммуникации между машиной и человеком. (Смех) | So he's developing strategies so the vehicle can communicate with pedestrians, so (Laughter) |
Этим я и занялся. | Aris, why don't you build your own map? |
Поэтому я занялся самообразованием. | So, I had to teach it to myself. |
Растопкой занялся Крис Беркуист. | It became Chris Berquist's job to do the melting down. |
Альфред Нобель занялся инженерией. | Alfred Nobel took up engineering. |
Огонь занялся очень быстро. | The fire burned very quickly. |
В то время он занялся живописью и даже устраивал свои выставки. | It was not an easy thing to do, but it was something I had to do. |
Он вернулся из Соединённых Штатов в Бутан и занялся измерением земли. | He returned to Bhutan from the United States and started out measuring land. |
В 1899 году он переехал в Айдахо, где поначалу занялся преподаванием. | He moved to Idaho in 1899, where he taught school and worked in real estate. |
Тогда ЕС занялся созданием конституции. | So the EU turned to constitution making. |
Расследованием этого занялся федеральный суд. | The federal court investigation that followed determined that much of this violence was precipitated by untreated, undiagnosed mental illness. |
Вот я и занялся тренировками. | That's why I need to do this training thing. |
Итак, я занялся исследованием сам. | So, I began to do a research project of my own. |
И я занялся поисками лаборатории. | So instead, I decided to go for a lab. |
Я типа случайно занялся этим. | I sort of stumbled on to it. |
Затем я занялся парашютным спортом. | From there I started with skydiving. |
После фрифлая я занялся скайсерфингом. | From freeflying I went on to skysurfing. |
Зачем ты вообще занялся осмотром? | You were meant to be sorting parcels. |
Я бы тоже занялся другим. | That's what I'd like a job on the side. |
И я занялся той певичкой. | And what I did was the soprano. |
Недавно он занялся делом мужчины, застреленного полицией на железнодорожном вокзале в Цинъань. | Recently, he became involved in the case of the fatal shooting by police of a man at Qing'an train station. |
Позднее он занялся изучением медицины в Базельском университете (звание доктора медицины (M.D. | Later on he began to study medicine at the University of Basel, (M.D. |
В 1866 году он оставил политику и занялся бизнесом, но потерпел крах. | In 1866 he retired from politics and went into business, with disastrous results. |
После обычных прыжков я занялся фрифлаем. | From regular, relative skydiving I went on to freeflying. |
После войны Форд занялся политической деятельностью. | After the war, Ford entered politics. |
Пакистан активно занялся приобретением дополнительных ракет. | It has since gone on a spree to acquire additional missiles. |
Недавно я занялся короткометражными документальными фильмами . | Most recently I've been working on short documentary films. |
После я занялся прыжками с вингсьютом. | From there I went on to wingsuit flying. |
С чего ты вообще занялся фермерством? | When'd you find your interest in farming? |
Алессандро Вольта занялся изучением этого эффекта. | Alessandro Volta had been investigating this effect. |
У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся. | He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. |
Затем он занялся производством драм и документальных фильмов для ITV, BBC и Channel 4. | He then turned to drama and documentary film making for ITV, BBC and Channel 4. |
Похожие Запросы : я занялся - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест - он также